Oryginalny tytuł - 'The Expendables' - oznacza dosłownie: 'spisani na straty'. Czyli chłopaki, których wysyła się tam, gdzie diabeł mówi dobranoc, do brudnej roboty. Czy nie wydaje się wam, że polski tytuł brzmi ciut zbyt pompatycznie?
Chyba, że 'niezniszczalność' rozumiemy jako: 'nie do zdarcia'... Co o tym sądzicie?