Czyta od czasu, gdy telewizja w Polsce jeszcze raczkowała (prócz niego byli tylko Jerzy Rosołowski, Jan Suzin i Zdzisław Szczotkowski). Nie lubię tego jazgotu, jaki wydaje, czytając (brzmi identycznie nawet przed kamerą, poza filmem). Dla mnie mistrzowski przeczytał dwa filmy - "Szczęki" w tłumaczeniu Magdy Balcerek i...
więcejPodczas trzeciego dnia Warsaw Comic Con Fall Edition, gościem specjalnym był pan Tomasz Knapik - znany lektor filmowy, radiowy i telewizyjny, z którym miałem przyjemność porozmawiać i przeprowadzić wywiad. Pana Tomasza zapytałem o kilka aspektów pracy lektora przy czytaniu filmów. Ponadto opowiedział także kilka...
Podczas jesiennej edycji Warsaw Comic Con, w niedzielę - czyli trzeciego dnia imprezy - swój wykład miał tam Tomasz Knapik. Przeprowadzałem relację z tego eventu, więc koniecznie zależało mi żeby być także i na tym spotkaniu i je sfilmować, dlatego zachęcam do obejrzenia. Całość trwa równo godzinę. Pan Knapik opowiadał...
więcej