Polski język pięknie się nadaje do tłumaczenia rosyjskich nazwisk i nazw własnych. mamy do tego odpowiednie litery i głoski, których biedni amerykanie nie posiadają i dla nich wymówienie
Erast Pietrowicz Fandorin to problem, stąd piszą sobie Erast Petrovich Fandorin. Jednak używanie takich tłumaczeń na stronie...