PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=135248}
7,2 52 tys. ocen
7,2 10 1 52135
7,0 4 krytyków
CSI: Kryminalne zagadki Nowego Jorku
powrót do forum serialu CSI: Kryminalne zagadki Nowego Jorku

Piszcie ulubione cytaty z serialu CSI: Kryminalne zagadki Nowego Jorku.

Azura2007

Stella:(o wyjciu w bieliznie na ulicę)Jeśli to nowa moda na wiosnę, to ja się nie wpiszę.

Azura2007

Z drugiego odcinka drugiej serii:
Mac do Hawkes'a: (o miśku) 'Franklin zaczął mówić, czy zażądał adwokata?'
i wtedy kiedy Hawkes jadł 'Krzywo patrzymy na jedzenie... spokojnie Hawkes tylko żartowałem'

terra_2

Stella: Chociaż wygląda na Kopciuszka, bucik nie pasuje.

Czy jakoś tak.

ocenił(a) serial na 10
Bea_przerwa_Alex

Tak było XD Wpadłam na ten sam pomysł dzisiaj rano. Ale wolałam przejrzeć, żeby nie było powtórki XD

ja mam jakiś
Mac bada tygrysa, a Danny i Lindsay rozmawiają.
Danny: Nie okazuj strachu bo zaatakuje.
Lindsay: Ale przeciez jest uśpiony. - powiedziała patrząc na tygrysa.
Danny: Mówiłem o Mac'u.

ocenił(a) serial na 8
zuz93

Danny o deskorolce(narzędziu zbrodni): "mama mówiła, że deski są niebezpieczne" xD

ocenił(a) serial na 7
rogus13

To ja zarzucę kilka moich ulubionych cytatów po angielsku, żeby nie psuć ich naturalnego wdzięku :P

Mac: Aiden's on rodent patrol, I'm waiting to do a rat-topsy.

Mac: It's my job to know a little something about everything.

Danny: I don't know how these guys work down here.
Mac: The same way we're going to. Rock by rock.

Danny: Criminals are like animals. You leave tracks. We follow them.

Flack: Gotta wear a mask to a bank robbery. It's a rule!

Stella: You're never going to get any sleep in this lifetime, are you, Mac?

Stella: Some days you're the dog, some days you're the hydrant.

Mac: Lucky for us it happened out here. Gave us the best investigative tool money can't buy: snow.

Mac: In the play, both Romeo and Juliet end up dead. Makes me wonder why our Juliet is still alive.

Mac: That’s an obnoxious ring you chose.
Chad: Not mine. … it’s…. the vic’s

Flack: (to Mac) Well, I'm never going to get a better eyewitness account than this - what did you see?

Mac: Only the female of the species bite.
Stella: Good for her!

Mac: It never ceases to amaze me how men of higher education can commit such stupid crimes.

Mac: (to Lindsay) What do they feed you up there in Montana?

Mac: Don't quote me on this, Lindsay, but sometimes, not everything is connected.

Flack: Now Mac, there's a man with a poker face. Who knows what he's thinking?

Lindsay: I think she liked you.
Mac: It’s the uniform

Mac: Some people celebrate life, others celebrate death.

Mac: A tattoo's been removed... can you lift it?
Sid: I can lift the Titanic if you give me proper tools.

Mac: Sometimes bad things happen to good people, and you don't get to know why.

Mac: A uniform isn't a bullseye, it's a badge of honor.
Flack: Once a Marine, always a Marine.

Danny: Is this guy goin' all "Da Vinci Code" on us?

Gina: (to Mac) I speak with my hands, you speak with your eyes.

Mac: Faith is the foundation of religion.

Mac: I don't take pleasure in someone else's discomfort (Pause) Yes, it was incredibly satisfying.

Mac: For some, the greatest sin is to do nothing

Danny: (with amusement) Woah Mac, back in black! Is that a new shirt? That's nice.

Mac: There's a fine line between genius and insanity.

Stella(looking at the Mac's female avatar): Wow. Who's the tacky dresser?
Mac:That's me.

Adam: Double click on that template. Now, male or female?
(Mac just looks at him, eyebrows raised)
Adam: This is fantasy, be all you can be!

Adam: (while fighting warriors in Second Life) Who's your daddy?

Mac: I hate zombies.
Stella: I know. They spoil all the fun, don't they?

Danny: I figured out what killed my groom.
Adam: Was it the mother-in-law?

Flack: Stop, drop, and roll you son of a bitch.

Mac: (Amused) That's a nice move? What is this? Dancing with the Scientist?

Mac: Houston, we have a problem.

Adam: It's brilliant! And it's... it's evil, really evil.

Mac: I have an extra room.
Stella: I think I'm better off staying at a hotel.. I snore.

Danny: Peanuts! Popcorn! Poison!

Stella: What was it you once said? When the heat is on, gotta wear more sunblock.
Mac: I said that? Think I was just back from vacation.

Don: (to Stella) Have I told you how much I love the media?

No dobra z kilku zrobiło się kilkanaście :)


ocenił(a) serial na 10
Nana_11

a mnie rozbraja ten:
Danny: This latex suit....should hold a print like a glove. I'll take the top, you'll take the bottom.
Aiden: I like being on top.
Danny: So now that we are working a bondage case...you wanna piece of this?
Aiden:You wish. Hit the lights.


albo jeszcze inny:
Mac: Czym was karmią w ten Montanie? - pytanie po tym jak Lindsay ataranowała przestępcę.

Danny: Wiejska dziewczyna. - po tym jak Lindsay zgrabnym ruchem wycięła kawałek mięsa w rzeźni.

ocenił(a) serial na 10
zuz93

Danny: Raz gliździe śmierć. XD - przed tym jak Danny miał zjeść robaka w egzotycznej restauracji

ocenił(a) serial na 10
zuz93

Właśnie przypomniała mi sie fajna sytuacja.
Mac mijając Danny'ego i Lindsay:
Mac: I jak tam praca nad rozklejaczem plakatów?
Danny: Nie klei się... :)

No coś w tym stylu, ale podobało mi się. :)

ocenił(a) serial na 7
joasia1492

Mój cytacik z 1 serii, jak Mac i Stella się godzili po kłótni xD Swoją drogą kłótnia też była super xD

Mac: Jesteś świetnym naukowcem i policjantką, Stella. Mogę szczerze powiedzieć, że nie mógłbym pracować bez ciebie.Mogę szczerze powiedzieć, że nie mógłbym pracować bez ciebie.
Stella: Mógłbyś. (i dodane po chwili) Tylko nie byłbyś tak dobry.
Mac: Może

ocenił(a) serial na 10
Azura2007

Mac do bandziora:Jeżeli wydostaniesz się z tego pokoju lub ktoś tu przyjdzie cie uratować-wybuchnie, a sprzątaczka będzie wkurzona...
......................................................................
cytat Stelli do Maca, kiedy przeszukiwali mieszkanie podejżanego:
- Mac, co robisz kiedy nie możesz spać?
- Pracuję...
- Nie, co robia normalni ludzie!?
.............................................................

ocenił(a) serial na 7
mila122

Ten drugi znam xD Podoba mi sie ;] Zresztą zwykle rozmowy Maca ze Stellą są srogie :D! Jak ja ich kocham^^

ocenił(a) serial na 10
justysia_7

Danny: Spójrz na ten widok. Łan pszenicy się nie umywa do niego.
Lindsey: Widziałeś kiedyś łan pszenicy?

ocenił(a) serial na 7
zuz93

No to ja zapodam cytat z 5 serii! xD
Po znalezieniu martwego faceta
Mac: Kto go znalazł?
Flack: Kilka dzieciaków jeździło wieczorem na BMX-ach i jeden z nich, Tony Shaw,wylądował wprost na ofierze. Jutro w szkole będzie najbardziej popularnym dzieciakiem.

I jeszcze jeden cytat , ten sam odcinek :
Sheldon: Patrząc na to pęknięcie czaszki, przyczyna zgonu to najpewniej uderzenie tępym narzędziem.
Flack: Czym oberwał - mikserem? Tak tylko mówię.

ocenił(a) serial na 7
Azura2007

Coś mi się kiedyś obiło o uszy i chyba tak to leciało:

Mac: Uważaj, bo ciebie też może to kiedyś spotkać.
Danny: Małżeństwo?
Mac: Nie. Miłość.
Danny: Nie strasz mnie.

ocenił(a) serial na 10
Little_Hooligan

To ja napisze kilka cytatów z 5 sezonu!

5x04

Lindsay i Flack rozmawiają z gościem który ma 3 silikonowe lalki w domu:
Linds: Chcielibyśmy pożyczyć... Melody (imię jednej z lalek).
Świadek: Pożyczyć???
Linds: Musimy wykonać parę badań. Mogą na niej być ślady poprzedniego właściciela.
Świadek: Badania?! Gdzie?!
Linds: W laboratorium.
Swiadek: Mogę z nią iść?!?! Jest bardzo krucha!!!
Linds: Niech się pan nie martwi, bedziemy ostrożni.

--
Ten sam odcinek - Stella i Lindsay badają lalkę i przychodzi do nich Adam.
Adam: Wow... nigdy nie widziałem takiej z bliska. Jest taka realistyczna... Mogę jej dotknąć?
Stella: ADAM!!!

---

5x09
Danny wypytuje Lindsay o ich dziecko:

D:Czy w twojej rodzinie były jakieś choroby dziedziczne?
L:Nie. A w twojej?
D:Nie, nie. Choroby psychiczne?
L:Nie.
D:Może skłonności do nałogów? Dodatkowe palce?
L:Nie?
D:Poród naturalny czy ze znieczuleniem?
L:Obojętnie.
D:Chcesz, żeby to był chłopiec czy dziewczynka?
L:Chcę, żeby było zdrowe.
D:Wyjdziesz za mnie?
L:N i e.

ocenił(a) serial na 7
piterbro

O tak ostatni cytat wymiata xD To było słodkie ^
A co do tych z odcinka z lalkami to ten odcinek był na prawdę przepełniony śmiesznymi tekstami! xD Najlepsze oczywiście Adasiątko xD ^ Ten to ma taki dziwny móżdżek xD To ja jeszcze zapodam tekst Linds z rozmowy z Donem!
No więc Don i Linds idą zatłoczoną ulicą, Don ciągnie za sobą lalkę i Linds nagle do niego
Linds: Lalka?! Jasne, gdybyś rzucił mnie dla kobiety,ale dla kawałka plastiku?! Co ona ma,czego ja nie mam, co?
Don: Przepraszam za żonę.Źle się czuje.
I dodane po chwili
Don: Zemszczę się za to, Monroe.I to bardzo

ocenił(a) serial na 10
justysia_7

A propos, mam jeszcze jeden z 5x04.
Stella, Lindsay i Don poszli po nakaz do firmy produkującej lalki, i oprowadzała ich taka pani po fabryce.

P[ani]:Witamy w świecie wysokiej jakości, unikalnych lalek.
D[on](do lalki):Cześć, mała. Seksowna jest.
P:Nasi klienci to samotni mężczyźni, którzy pragną kobiecego towarzystwa, bez komplikacji związku. Typowa lalka kosztuje około 6000 $.
S[tella]:My szukamy...
P:Mamy 10 różnych typów ciała i 16 twarzy. Nie mówiąc o kolorze skóry, oczu, makijażu.
S:Nas interesują włosy. Blond.
P:Mamy każdy kolor. Różne odcienie i style.
S:Raczej potrzebna jest nam lista waszych klientów, którzy kupili blond lalki.
L[indsay]:Lista nabywców.
P:Mamy ich ponad 4000. To przez skórę. Jest jak prawdziwa.
/Stella i Lindsay zaczynają się irytować./
P:Od 2007 roku używamy tego niewiarygodnego materiału...
S:Japoński silikon!
P:Tak!
L:A może zawęzimy listę klientów?
S:Właśnie. Blond lalki z silikonową skórą, sprzedane w Nowym Jorku.
P:To poufne dane. Naszym klientom zależy na dyskrecji.
D:I Bóg stworzył nakazy, widząc, że były dobre.

ocenił(a) serial na 7
piterbro

Jak widać ten odcinek obfitował w genialne i zabawne cytaciki! Oby takich więcej xD Kurcze w CSI padało mnóstwo śmiesznych tekstów, ale nie pamiętam już xD Chyba zacznę je zapisywać.

ocenił(a) serial na 10
justysia_7

cytaty z najnowszego odcinka! (5x12)

(Mac, Stella, Danny i Lindsay zastanawiają się nad sprawami, które teoretycznie są połączone, ale w praktyce jest to niemożliwe)
Dopóki nie znajdziemy konkretnych|dowodów łączących obie sprawy...
MAC:Skupcie się na pojedynczych sprawach w ich obecnym stanie.
LINDSAY:1975 rok, mężczyzna jechał na motorowerze na Bermudach. Potrąciła go i zabiła taksówka. Rok później jego brat zginął w ten sam sposób. Ta sama taksówka, ten sam kierowca, nawet ten sam pasażer. Prawdziwa historia.
(Danny i Stella są zadziwieni)

KILKA MINUT PÓŹNIEJ, SID ROZMAWIA Z DANNYM O DOWODACH W SPRAWIE.

SID:Możliwe, żeby Laurel zabiła Eleanor, wrzuciła ją do wanny, a potem pobiegła na wyprzedaż?
DANNY:Nie, to znaczy, oba miejsca zbrodni są na przeciwległych końcach miasta, a czasy zgonów są zbyt blisko siebie. OK... Jak to możliwe?
SID:Zdarzały się już dziwniejsze rzeczy. Mark Twain urodził się w dniu, kiedy po raz pierwszy ujrzano kometę Halleya. Zmarł, gdy pojawiła się ponownie, 75 lat później.
DANNY:Wow, zbyt dużo czasu spędzasz z Lindsay, Sid?
SID:Co?
DANNY: No tak... Zbieg okoliczności.

xD

ocenił(a) serial na 7
piterbro

A coś z odcinka z "Indianą Jonesem" zarzucę:

Stella: Wygląda na to, że James stylizował się na prawdziwego Indianę Jonesa
Mac: Dopóki ktoś nie zrobił z tego jego ostatniej krucjaty


Mac i Stella, idąc korytarzem natrafili na Adasia puszczającego papierowe samolociki. Ross oczywiście musiał się wylewnie tłumaczyć :)
Mac: ... to dlaczego połowa laboratorium obserwowała jak puszczasz papierowe samolociki na korytarzu?
Adam: Um, uh... no wiesz to bardzo dobre pytanie... tak... więc ja może już pójdę, zacznę pracować i będę się modlił o utrzymanie posady xD


Mac pochwalił się swoją wiedzą na temat prezydenta Roosevelta
Flack: Jesteś gościem obok którego chciałbym siedzieć w czasie testu z historii
Danny: Powodzenia przy ściąganiu :)

ocenił(a) serial na 9
Nana_11

Świetna jest ta rozmowa Flacka i Lindsay o lalce. ;)))

Z najnowszego odcinka (5x13)

Po tym jak Mac powiedział, że Don jest już oczyszczony z zażutów.

M: Rangersi grają dziś mecz.Zdążymy na trzecią kwartę w tym nowym barze na Lafayette.
D: Nie wiedziałem,|że lubisz hokej.
M: Nie lubię.

ocenił(a) serial na 10
jucccia

Danny: To twój naturalny kolor włosów? (mam nadzieję, że nie było)

ocenił(a) serial na 6
zuz93

Taaaak, z lalką było dobre;)

"A dol? I mean I could understand if you dump me for a real woman, but a piece of plastic? What does she have, that I don't have, huh?"

Linds wymiata;D

The_Slayer

Mój ulubiony tekst, był w odcinku, w kórym Danny szukał imienia dla dziecka, i akórat gadał z Sheldonem o jego imieniu.

S.Moji rodzice wybrali dla mnie imię, kiedy miałem 6 tygodni.
D.Mieli tyle czasu, i nazwali cię SHELDON?!
S.A co ci się w nim nie podoba?
D.Nie no, nic, SHELDON...

XD Ten kawałek mnie rozwalił XD

ocenił(a) serial na 7
Katherine27

Mnie też się podoba, fajnym tonem Danny powiedział imię Sheldon:)

Azura2007

Z wczorajszego odcinka na Polsacie:

Taylor (po zobaczeniu portretu pamięciowiego): "No, to szukamy kogoś kto ma oczy, nos i usta"

jarekxzzz

Sid po wyjęciu telefonu komórkowego z denata:
"To się nazywa wewnętrzny głos"

ocenił(a) serial na 9
fankaserialuER

Adam:Z czego się tak cieszysz?
Danny:Wiem,kto zabił pana młodego!
Adam:Teściowa?

ocenił(a) serial na 7
De_Musica

sezon 5 odc. 17 Po wybuchu bomby w vanie:
Stella: Wygląda jak fragment metalowej beczki, mogła służyć do przechowywania azotanu amonu.
Mac: Ten fragment jest na tyle duży, że można oszacować promień na 30 cm.
Don: Zaczniecie teraz mówić po chińsku, co nie?
Mac: Obwód to 2 razy pi razy promień.
Stella: Ok 193 cm.
Mac: Beczka miała objętość 114 litrów.

ocenił(a) serial na 9
JaWiemTySieDomysl

Stella i Mac (razem):Kto go znalazł?
Don:Za dużo ze sobą pracujecie.Pewna uczennica weszła tutaj i...boom.
Mac:Boom?Ty i Danny za dużo ze sobą pracujecie.

ocenił(a) serial na 7
De_Musica

odcinek 5x02
Don: "Jeżeli zaraz nie otworzysz to chuchnę, dmuchnę i zamienię twój dom w grzyb atomowy!"

ocenił(a) serial na 7
Azura2007

Temat zarzucony dość dawno, ale mnie spodobała się scena w ostatnim odcinku 6 sezonu na AXN:

Stella do Maca w apartamencie-pułapce:
"I'll shoot you if you say: ladies first"