Czy do ch..a wafla, nie ma w tym poj.....m kraju innych lektorów tylko jak nie Ciunel to Straszewski?
Osoba odpowiedzialna za dobór lektorów w telewizji publicznej to kompletny dekiel i ignorant.
Ileż można zatrudniać do czytania tych dwóch analfabetów polskiego lektorstwa. Straszewski pięknie masakruje
prawie wszystkie emitowane w publicznej TV tureckie seriale na zmianę z Ciunelem. A gdzie cała gwardia ze starszego pokolenia profesjonalnych polskich dobrych lektorów?
bez przesady. Straszewski ma piękną barwę głosu, a to że czyta tureckie seriale to już zarząd TVP jest winny, a nie on sam
Co do barwy głosu to jest co najwyżej średnia natomiast sposób w jaki czyta jest nie do zniesienia. Gorzej to już czyta chyba tylko J. Brzostyński.
Nieważne czy to pozycje tureckie czy inne, wszystkie czyta w ten sam beznadziejny sposób. Od dłuższego czasu wszędzie go pełno i traf chce,
że czyta wieloodcinkowe pozycje które lubię, m.in. z gatunku latino. Obcowanie z tym głosem przez kilkadziesiąt 45-minutowych odcinków to prawdziwa katorga dla uszu.
fakt, po obejrzeniu Meandrów Uczuć, zacząłem oglądać Cz. Perłę i lekko mi się odechciało, bo miałem nadzieję na inny głos . Nie że lepszy, ale po porostu inny