PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=94339}

Dragon Ball Z

1989 - 1996
8,5 83 tys. ocen
8,5 10 1 83315
8,8 11 krytyków
Dragon Ball Z
powrót do forum serialu Dragon Ball Z

Wpisujcie sie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ocenił(a) serial na 10
Kubzen95

ja mam wszystkie odcinki z neta,ale chcę:)

ocenił(a) serial na 8
Kubzen95

Z cenzurą i francuskim dubbingiem? Nie, dziękuję :)

ocenił(a) serial na 10
katastropha

a co rozumiesz język japoński?Bo chyba nie powiesz,ze podoba Ci się amerykańska wersja

Robert_De_Niro

Z francuskim dubbingiem jest świetne ale na minus obcięte sceny. Amerykańska jest do dupy, w ogóle nie ma klimatu. Uwielbiam głos Vegety po francusku.

ocenił(a) serial na 10
vooiteg

Niby co jest ocenzurowane w wersji francuskiej??? Francuska wersja jest bez cenzury...

Triko80

Ocenzurowane są sceny z krwią i pokazywaniem ciała przez Bulmę:)

ocenił(a) serial na 10
vooiteg

No tak, masz rację. Doczytałem i przepraszam, moja wina. Ale z tego, co wiem to każda wersja jest ocenzurowana poza japońską.

Triko80

Być może, ale w sumie po co cenzura ? Dragon Ball nie jest przecież dla dzieci, to nie jest z resztą bajka. Dragon Ball trzeba zrozumieć, to nie jest tylko bijatyka, choć przeważa.

ocenił(a) serial na 8
Robert_De_Niro

Che? A co ma do tego rozumienie języka? Amerykańskiej wersji nie słyszałam i nie zamierzam, słyszałam już inne animce w ich wykonaniu...
Zapewne lubicie francuską wersję przez sentyment - gdyby było po włosku czy hiszpańsku pewnie też by wam się podobało...
Przynajmniej tłumaczenie mogłoby byc z oryginału, przez kogoś kto ZNA SIĘ NA RZECZY, a nie potem musimy słuchać czegoś w stylu Songo czy Szatan Serduszko(jak tłumacz/ka/ wpadł/a/ na ten pomysł, skoro gościu zwie się Piccolo?) o_O

ocenił(a) serial na 10
katastropha

Na moje oko to Ty chory jesteś. Goku brzmi nie po polsku, więc mamy Songo. A jak się znasz lepiej na tłumaczeniach to czemu się za to nie zabrałeś???

ocenił(a) serial na 8
Triko80

Chora co najwyżej?
Songo za to jest wybitnie po polsku, co trzecia osoba na ulicy ma na drugie imię Songo, nie?
Przeczytajcie mangę - w niej nie znajdziecie takich dziwnych nieścisłości, bo jest tłumaczona z japońskiego, przez co b. bliska oryginałowi(czyt. najlepsza), "przez ludzi którzy siedzą w temacie"

Zresztą, po co ja się wysilam?

ocenił(a) serial na 8
Robert_De_Niro

A co ma do tego rozumienie? To już nie mogę obejrzec po japońsku, bo nie rozmumiem języka? Nie kapuję...
Oglądanie animców z innym niż oryginalnym dubbingiem rani moje uszy( i z tego co się orientuję nie tylko moje), więc innych nie jestem w stanie oglądac...

ocenił(a) serial na 10
katastropha

Z Twojego postu wynika, że z góry zakładasz, że niczego nie zrozumiesz w żadnym języku. Gratuluję mądrości.

ocenił(a) serial na 10
Kubzen95

Songo czy Goku?! a jaka to różnica?!! wszyscy wiedzą o co chodzi....:D ehhhh DB moja bajka z lat najmłodszych.... z sentymentem zawsze do niej wracam.... rodzice mieli reksia a my Dragonka:PPP

christopher

Z resztą po co puszczać DB od nowa, skoro można sobie ściągnąć z internetu.

ocenił(a) serial na 10
vooiteg

A ja mam all z polskim lektorem ;) A co do emisji w TV nie mam nic przeciwko.

Wojt4s

Też mam z lektorem nagrywane z telewizji. Mając kolekcję dla siebie przynajmniej można oglądać sobie do znudzenia :)

ocenił(a) serial na 10
vooiteg

Ten francuski dubbing był czadowy, w skrócie i ja chcę żeby "Dragon Ball" powrócił.

ocenił(a) serial na 8
_Andrzej_

Taa, głos Vegety jest najlepszy we francuskim dubbingu. Ja też mam z neta Dragon Balla ale w TV lepiej mi się ogląda:)
Zapraszam na forum do komentowania:

http://www.kino-azja.pl/viewtopic.php?f=42&p=198&sid=15071e527e6f3e4d8365eefbbe9 61bdd#p198

ocenił(a) serial na 9
dave84

"Być może, ale w sumie po co cenzura ? Dragon Ball nie jest przecież dla dzieci, to nie jest z resztą bajka. Dragon Ball trzeba zrozumieć, to nie jest tylko bijatyka, choć przeważa."

Taa... może jeszcze od 21 lat... DB to seria dla dzieci, tak samo jak Naruto. Jest jednak różnica miedzy postrzeganiem co się nadaje dla dzieci w Japonii a w USA czy wielu krajach Europy. W Japonii nikogo nie dziwi że jak bohaterowie dadzą sobie po razie to będzie im leciała krew. W amerykańskich kreskówkach czegoś takiego nie zobaczysz. Dlatego kiedy mają wyemitować takiego np. Dragon Balla muszą albo to i owo wyciąć albo dać inną kategorię wiekową. Oczywiste że wybierają pierwszą opcję.

Dlatego jak Yasuda z JPF w wywiadzie dla Uwagi powiedział że jego dziecko czyta DB i że sam jej kupował tomiki to uznali że jest złym rodzicem <żal>

Co do tematu, ja mam rawki na kompie i nie potrzebuję ocenzurowanej i źle przetłumaczonej wersji w telewizji. Choć jak większość, pewnie bym zerkną z sentymentu.

"a co rozumiesz język japoński?"

A co jeśli tak? To takie dziwne że ktoś zna japoński? Jak znasz angielski to jest ok ale jak znasz japoński to jesteś odmieńcem? No cóż, nawet jeśli, jest jeszcze coś takiego jak napisy.

Kubzen95

hahaha
ogladalam je keidys z bratem gdy byłam mała.^^ Teraz on ma 16 lat i zaczal je ogladac na youtubie czy gdzieś tam. xd

ocenił(a) serial na 7
Maloletnia_Gwiazda

ja bym chciał żeby znowu leciały w tv to niesamowite jak język francuski pasuje do tej bajki:)

What_The_Fuck

Być może dlatego, że oglądaliśmy wszyscy po francusku, ale zgadzam się bo bardzo pasuje do DB. Najlepszy jest głos Vegety i Frezera.

ocenił(a) serial na 8
Kubzen95

Dragon Ball nigdy nie będzie już puszczany w polskiej telewizji, bo wszelkie prawa do tego serialu ma telewizja RTL, a jak wiemy nie ma już RTL7.

ocenił(a) serial na 10
bbksk

z tego co pamiętam leciało też na TVN 7...

impek

Najlepiej Dragon Żula oglądało się rzecz jasna wtedy jak wychodziło w POlsce - czyli w 2000 roku . Teraz jak się ogląda to już nie jest to co kiedyś , choć też spoko , co z tego , jak by puścili w TV , wtedy gdy to była dla nas nowość , to czekało sie ino do nastepnego dnia , żeby nowy odcinek puścili , a teraz , kto by czekał na następny dzień , jak masz wszystko w internecie i oglądasz sobie ile chcesz i kiedy chcesz ......Ale mimoi wszystko nie pogardziłbym jakby to było emitowane w TV

DaruVeald

Trochę podupcyłem gramatycznie ale walić........ :DDDD

DaruVeald

Dragon Ball miał niesamowity klimat również dzięki wspaniałej muzyce , mi osobiście najbardziej podobała się ta :
http://siemson.wrzuta.pl/audio/yCeubEqqSv/dragon_ball_z_-_buu_fight

(Może być z tymi basami , ale niekoniecznie - głównie z sagii Frizera i Cella)

ocenił(a) serial na 10
DaruVeald

http://kibob.wrzuta.pl/audio/mXyqCQSVIg/dragon_ball_z_-_genkidama

az sie lezka kraja...

użytkownik usunięty
Kubzen95

ja bym chciala :-)
:):):):):):)...................

ja też bym chciał zeby była tv ale bez cenzury wersja japońska + napisy
może kiedyś będzie na Animaxie

ocenił(a) serial na 10
piter12319

Ja też bym chciał, żeby leciała wersja francuska z polskim lektorem.

Triko80

Ja se też bym chciał ;)))))


P.S. Witam szanownego triko , steskniliśmy się za toba ;)

ocenił(a) serial na 10
Kubzen95

Jestem przyzwyczajona do francuskiego dubbingu i wg mnie nawet pasuje. Jestem JAK NAJBARDZIEJ ZA tym, żeby DB wrócił na antenę i czekam na to od chwili, gdy stacja TVN7 przestała emitować odjazdowe kreskówki ;)