Właśnie wyszedł 20 odcinek (on-line) a napisów do 18 i 19 odcinka nie ma. Mógłby ktoś zacząć
tłumaczyć, bo ci którzy aktualnie to robią nie mają pojęcia o terminach chyba.
Wszystkie seriale - po 2-3 dniach pojawiają się napisy, nawet do Żony Idealnej pojawiały się po 4
dniach (tam jest dużo języka prawniczego, fachowego) a Futurama leży.
Też własnie tego nie rozumiem ale pewnie dużo osób ogląda po angielsku bo jest łatwy język używany. Do 18 odcinka są napisy, chociażby na opensubtitles.
Pomyliło mi się z 17 odcinkiem, ale i tak warto sprawdzać na opensubtitles bo tam są zawsze jako pierwsze ;)
hmm. Fakt, że napisy nie idą ekspresowo jak np w Grze o Tron (kilka godzin po premierze :P), ale nie czeka się też tak długo.
Jutro premiera 20 odcinka a wciąż nie ma napisów do dwóch wcześniejszych, dla Ciebie to nie jest długo ?
Też mi wystarczą angielskie bo jest naprawdę proste słownictwo tam używane, jednak dziwi mnie że nie ma komu robić napisów do Futuramy bo to świetny serial.
wczoraj zauważyłem, że do 18 i 19 odcinka znalazł mi napisy :-) A do 20 jeszcze nie ma :-(
Zazwyczaj napisy pojawiają się po wypuszczeniu kolejnego odcinka, wyjątkowo długo czekaliśmy na napisy do 18 bo chyba z ponad 2 tygodnie
Wiem, dostałem nawet odpowiedź z grupy hatak że chwilowo zawiesili napisy do futuramy. Szkoda, że jakaś konkurencja się nie weźmie za napisy.
Tak naprawdę, każdy może zrobić napisy, tylko nikomu się nie chce i każdy chce na gotowe ;-)
Za napisy do "Gry o Tron" i "Futuramy" odpowiada jedna grupa: Grupa Hatak, mianowicie. Niektórzy z tłumaczy wstawali w nocy, żebyśmy mieli napisy na dzień następny w Grze o Tron i moim zdaniem to trochę nas rozpuściło ;)