Tak jak w temacie. Cartoon Network udostępniła dwa pierwsze odcinki na swojej stronie. Teraz można bez problemu znaleźć to na youtube.
No fajnie... tylko ciekawe czy caly serial będzie kiedyś dostępny z dubbingiem, który wyszedł genialnie w Filmie Jak wytresować Smoka.
Ogólne stwierdzenie faktów (wersja polska tego serialu raczej jeszcze nie powstała). Jak się dobrze zna angielski to żaden dubbing, napisy, czy lektor nie dorównują oryginałowi. Zwłaszcza przy ostatnich filmowych "dziełach" dubbingu, gdzie tłumacze nachalnie wpychają jakieś polityczne aluzje z naszego kraju - tragedia.
Jedyny plus dubbingu to że dzieci mogą sobie obejrzeć jakąś bajkę, bo i tak głosów oryginalnych aktorów nie odróżniają.
Wiem, że serialu nie ma jeszcze po polsku, miałam na myśli film JWS :)
Ja też kiedyś nie lubiłam polskiego dubbingu, ale to było dawno, w czasach młodzieńczych buntów, kiedy właściwie niczego nie lubiłam, kiedy wszystko co moje, rodzinne, łódzkie, polskie było be, a cudze, zagraniczne było cacy. Potem stopniowo odkrywałam jego uroki i teraz jestem wielką fanką polskiego dubbingu. Uważam, że jest jednym z najlepszych, a oglądałam wiele różnych filmów animowanych w wielu różnych wersjach językowych. A reżyseria i tłumaczenia to już zupełnie inna sprawa.