Lektor komentuje każdą scenę. Zupełnie jakbym oglądał np. "Noc upiorów" czy "Plan 9 z kosmosu".
bardziej absurdalne było to, że w polskiej wersji czytało dwóch lektorów : lektora czeskiego tłumaczył Kacper Kaliszewski a dialogi Paweł Straszewski
W pierwszym odcinku mnie to raziło, ale można przywyknąć. Audiodeskrypcja dla niewidomych?
Zapewne tak.
Piszę z przyszłości, z 2024 roku, z 24 IV 24 r., nic takiego nie ma w wersji aktualnie emitowanej w tv na platf.naziemnej ViDocTv. Jest normalnie czytana lista dialogowa, nie ma komentowania każdej ze scen.