Czy są planowane kolejne odcinki o innych oszustach?
Ciekawi mnie zastosowanie liczby mnogiej w tytule i podtytule.
Właśnie kolejne beznadziejne tłumaczenie tytułu. Po angielsku to się inaczej nazywa i nigdzie nie ma liczby mnogiej. Nawet google to lepiej tłumaczy: Władca marionetek: polowanie na ostatecznego oszusta
Nie ma kolejnych odcinkow bo faktycznie tlumaczenie idiotyczne popelniono. Natomiast historia podobna jest do "W cudzej skórze" gdzie tez jest oszust ktory jak sie zdaje oszukal rodzine ze jest ich zaginionym synem XD a takze podobna do goscia z "Porwana w biały dzień" gdzie typ nie dosc ze porwal dziecko to robil z jej rodzicami co chcial, sexowal sie z matka a i z ojcem robotek recznych nie zalowal, tez niezly zawodnik musial byc.