kochane, rozmowy o serialu część 4 (choć powinno być 6) zapchały się wczoraj, dzień przed finałowym odcinkiem. Więc zakładam nowy wątek:) mam nadzieje, że znajdziecie go bez przekierowania jakie zazwyczaj było w kończącym się poście. :)
Podobno jest do tego też 5 część ale już nie tak fajna. To ja chyba muszę tą serię wpisać wyżej na listę i przeczytać ją po tych kilku które teraz czekają w kolejce. Tylko właśnie boję się tego że jak przeczytam i mi się spodoba to po przeczytaniu w tydzień wszystkiego moje życie znowu legnie w gruzach :P
No to jest najgorsze bo wtedy sobie myślę po co ja to teraz oglądnęłam/przeczytałam :P i sięgnięcie później po coś jest bez sensu bo przez co najmniej miesiąc nic nie zaspokoi moich wymagań. Najlepsze to by było takie płynne przechodzenie od jednej doskonałej książki, filmu do drugiej, ale niestety czasami opis jest porywający a już zawartość niekoniecznie i na odwrót.
no wiesz, pisałam już kiedyś na tym forum, że to się nazywa np. kac książkowy (czy tam filmowy, serialowy) :) a to jest niemożność rozpoczęcia kolejnej książki bo jeszcze nie opuściło się świata z poprzedniej.
To jeszcze nic pewnego ani Mariano ani Camila nie potwierdzili ani nie zaprzeczyli musimy poczekać na oficjalne info
Cześć. Ja mam mega faze na Dulce Amor. Carina i Sebastian no po prostu mega zgrana ekipa. Między protami czuć taką chemie, że masakra. Niestety TV Plus wykupił wersje 120 odcinków, a w oryginalnej wersji jest ich 301. Co już na wstępie okazało się klapą. Potem oczywiście przerwali w połowie bo im się oglądalność nie podobała. W zamian dali jakieś "śmiechu warte" programy. Jednak ja się tak mega wkręciłam, że nie przeszkadzało mi oglądać DA w wersji oryginalnej.
woooow to nieźle okroili, a my narzekałyśmy przy mojej nadziei że kilka scen wycieli :D to musi być dobra skoro obejrzałaś w oryginale :D a jezyk znasz?
No właśnie nie bardzo znam język, stale próbuje się go uczyć jak tylko mam wolną chwile. Coś tam zawsze zrozumiem, zobaczę, domyśle się. Ubolewam nad tym, że DA nie było w pełnej wersji i nawet nigdzie w internecie nie można znaleźć z napisami. Na tyle się wciągnęłam w Dulce Amor, że nie przeszkadzał mi język, a i tak oglądałam z zapartym tchem. Głównymi bohaterami jest Victoria, najstarsza z sióstr, dyrektor rodzinnej firmy Bandii i Marcos skromny mężczyzna wiodący życie jako mechanik/rajdowca staje się jej szoferem.
A to przypadkiem nie jest jakaś wersją związana z Amores verdaderos? Ja też kiedyś się wezmę za naukę hiszpańskiego, uwielbiam ten język <3
Nie wiem, nie mam porównania bo nigdy nie oglądałam Amores Verdaderos. Też uwielbiam hiszpański ;)
Amores verdaderos było o kobitce co się związała z szoferem a jej córka ze swoim szoferem :D i to tak w najktórszym skrócie jak to w telenowelach bywa ;)
no właśnie nie. po "mojej nadziei" nie oglądałam żadnej telki. kilka zaczynała, w sensie z nudów jak leciały w tv rzuciłam okiem na pierwszy czy drugi odcinek, ale jednak "moja nadzieja" podniosła poprzeczkę za wysoko;/ oglądam ostatnio filmiki na youtubie z "mojej nadziei" :)
ja własnie po MN odpuściłam całkowicie telenowele, esperanza była taka inna że dla niej specjalnie powróciłam do świata telenowel :D
tak właśnie pytam co oglądacie bo mi przypomniały nasze rozmowy bo podobne toczą się na fb na grupie z serialami tureckimi :) mogę Ci z czystym sercem polecić Atesbocegi i Kalp Atisi, oba tłumaczone na jezyk polski i powiem Ci dzieje się :)
A co do filmików to bodajże w poniedziałek oglądałam scenę sprzed ołtarza <3
często wracam do tej sceny:) a co do tureckich to jeszcze się do nich nie przekonałam, chociaż Ci apetyczni faceci dają mi do myślenia;p
ja Ci mówię dziewczyno przekonaj się i to szybko! początkowo nie będziesz mogła ścierpieć tego języka ale z czasem sie przekonasz i nawet polubisz ;)
wczoraj jak leciał na żywo świetlik (atesbocegi) to forum płonęło dosłownie, przez prawie 3 godziny posżło 1,5tys postów. Do uśmiania się mnóstwo, główni bohaterowie cudowni, wątki poboczne również :) mówię Ci, bierz się za to ;)
na żywo w necie, potem jak mam czas przejrzę pobieżnie z napisami angielskimi i znowu po polsku jak dziewczyny dodadzą tłumaczenie :) początkowo nie widziałam sensu w oglądaniu po turecku ale się ostatnio przekonałam do tego. Gdy tyle osób komentuje to mniej więcej wiesz o co chodzi :) tak więc gorąco polecam ;)
https://www.youtube.com/watch?v=IlmJ1J0JOdc zobacz sobie na scenę z dzisiejszego odcinka ;)
Mnie w wakacje dopadła nostalgia i oglądam MN od początku, po 3-4 odcinki dziennie. Pamiętam telki z lat 80 ale żadna mnie tak nie wzięła jak ta i żadnej po tej już nie oglądałam. Znowu to przeżywam i podśpiewuję piosenki :)
Czy znacie telenowele Matriarcas? Jest również z księdzem w roli głównej. Są przetłumaczone scenki na yt wiec sobie zerknijcie ;)