Nawiedzony dwór w Bly
powrót do forum 1 sezonu

of nie znaczy "w" Tak jak "Hill" nie odnosi się do wzgórza tylko do rodziny/właścicieli. Czy poważnie zatrudnili dzieci do tłumaczeń?

ocenił(a) serial na 8
imartstudio

Jakie tłumaczenie proponujesz?

ThePrinceKarol

Nawiedzony dom rodu Bly

imartstudio

Tytuł produkcji ustala wydawca, więc tłumacza w to nie mieszaj

imartstudio

Tylko, że Bly to nie nazwisko, tylko nazwa własna dworku. Tlumaczenie jest poprawne, mieszkancy Bly nazwyali się Willoughby i a po mężu Lloyds. Nie ma żadnego rodu Bly w serialu.

ocenił(a) serial na 8
Wescik

Chyba tamten kolega chciał zabłysnąć wiedzą, a tu taka wtopa. :)

domino

No napisał poniżej, że skomentował, zanim obejrzał ;)

ocenił(a) serial na 8
imartstudio

Z tym, że często tłumaczenie tytułu nie oznacza jeden do jednego przetłumaczonego tytułu. Często szuka się czegoś podobnego lub nawet zupełnie innego w znaczeniu, co po prostu będzie atrakcyjne dla odbiorcy w danym kraju, a przy okazji pozwoli w zadowalającym stopniu uchwycić sens serialu/filmu i oryginalnego tytułu.

michal_lukawski89

Ja rozumiem jak kiedyś tłumaczono Die Hard, ale oglądając Hill House, myślałem, że to kolejny serial klasy B o nawiedzonym gdzieś w oddali domu na wzgórzu, gdzie różne osoby się do niego zapuszczają.

ocenił(a) serial na 8
imartstudio

Trochę racji masz, nie przeczę. Czasem warto po prostu zostawić oryginalny tytuł.

imartstudio

W Hill House akurat tytuł przetłumaczyli niepoprawnie, w tym przypadku nie ma błedu.

ocenił(a) serial na 8
Wescik

nie przetłumaczyli nie poprawnie tamtego tytułu. Taki tytuł ma książka na podstawie której powstał serial.

sinekmen

niepoprawnie przetłumaczyli bo tam nie było wzgórza, tylko rodzina się nazywała Hill. Serio az tak nieuważnie ogladacie te sersiale? :)

ocenił(a) serial na 8
Wescik

ale czy ty rozumiesz co ja napisałem? po pierwsze tytuł nie musi być kropka w kropkę jak oryginał. Po drugie no tłumaczę Ci że ten tytuł został wzięty z powodu że jest książka o tym samym tytule która powstała 50 lat temu na podstawie której jest ten serial. Tytuł ma przyciągnąć widza z danego regionu. Mi ten tytuł nawiązywał do klasyki horroru na którym właśnie bazuje ten serial.

sinekmen

Nie bardzo rozumiem, z czym masz problem bo ja w ogóle nie odpowiedziałam na twój komentarz (chyba że masz dwa konta), wiec z łaski swojej daj sobie spokój i spuść z tonu. Ps. Owszem zgodzę się, że tytuł nie musi być kropka w kropkę.

imartstudio

niemniej w pierwszej scenie wyraźnie jest powiedziane, że dom znajduje się w Bly, miejscowości.

nairin

Jeszcze nie oglądałem, ale dzisiaj pewnie w nocy zrobię seans, mi bardziej chodziło o to, co w poprzedniej produkcji Hill House, gdzie podobny jest tytuł, a tam ani miejscowość ani miejsce się nie zgadzało.

imartstudio

No to najpierw oglądaj a potem się bulwersuj :P

imartstudio

To może zamiast zasady "nie znam się, to się wypowiem", zdobądź najpierw jakąś wiedzę. Nawet tytuł oryginału ma w sobie słowo "dwór" (ang. manor). Jesteś zwykłym internetowym trollem, który bije pianę, nie mając żadnej wiedzy i kompetencji w danym temacie.

ocenił(a) serial na 8
imartstudio

"W" jak najbardziej pasuje. Bly to miasteczko W KTÓRYM WŁAŚNIE znajduje się ten dwór.

ocenił(a) serial na 9
imartstudio

W Bly Manor, faktycznie w tym wypadku pasuje, bo odnosi się do miasteczka Bly, co do Hill House - tutaj się zgodzę w 100%

Rrouge

No nic obejrzę, a potem najwyżej usunę komentarz :) Dzięki za oddźwięk :)

imartstudio

Co do "Nawiedzonego Domu Na Wzgórzu" taki był tytuł, ponieważ tak przetłumaczono tytuł książki Shirley Jackson z 1959 roku, która była podstawą dla tego serialu i w niej dom był w dołku między wzgórzami, ale zapewne Nawiedzony Dom Między Wzgórzami nie brzmiało tak fajnie. I w książce nie było żadnych Hillów, dom zbudował Hugh Crain (w serialu tak nazwano dla przypomnienia ojca rodzeństwa)

dragonphoenix144

Kiedyś gdy budowano dom/dwór bo było się właścicielem miejskim nadawano mu nazwę (przynajmniej w Anglii, Francji i USA). Dom nosił nazwę "Hill House" co nawet nie ma polskiego odpowiednika bo brzmiało by to trochę jak "wzgórzowy/wzgórzysty dom" i tytuł książki musiał by być tłumaczony jako "Nawiedzenia wzgórzystego domu". Naprawdę słabo to brzmi, a z racji, że tłumaczenie "of hill house" brzmi dokładnie "domu na wzgórzu" wybrano tą wersję bez tłumaczenia, ze kiedyś posiadłości maiły nazwy własne... Jak dla mnie to dużo mądrzejsze i łatwiejsze rozwiązanie. Więc tłumaczenie "The haunting of Hill House" jest jak najbardziej odpowiednie w wersji "Nawiedzony dom na wzgórzu" :)

imartstudio

Może po prostu zamilknij na przyszłość, jeśli nie masz nic merytorycznego do powiedzenia.

imartstudio

Tradycyjnie, wpierw gównoburza potem seans.

Virsitaris

Gównoburza po w poprzedniej produkcji, aż kuło to w oczy albo dupę

ocenił(a) serial na 8
imartstudio

czy wiesz że ten błąd nie jest do końca błędem, a jeżeli już chcesz się czepiać tłumaczenia to czep się tłumaczenia książki. Bo taki tytuł dostała książka the haunting of hill house. Ale jasne znawca tłumaczeń się znalazł xD

ocenił(a) serial na 7
imartstudio

Po obejrzeniu tego serialu stwierdzam, że zawartość horroru w horrorze jest śladowa. Spokojnie mogliby to przetłumaczyć jako Saga Dworu Bly, Dwór Bly nad Jeziorem, Nad Jeziorem Bly, Romanse na Dworze Bly, Tajemnice Dworu Bly, Tajemnice i Romanse Dworu Bly, O tym jak Sasin przeje** 70 mln na wybory, które się nie odbyły i nie poniósł za to żadnych konsekwencji

ocenił(a) serial na 9
Mehoweck

A jaki to dokładnie był horror? Widzę następny co się nie zna a wypowiada. Znasz takie coś jak horror gotycki? Widzę, że nie.

chii_weronika

Nie wiesz, że jak ktoś się w gacie nie zesra to nie ma horroru? Tłumaczenie, że istnieje coś takiego jak horror gotycki, który polega na romansie w nadprzyrodzonych okolicznościach jest totalnie bez sensu. Nie wiesz, że horror zapoczątkowała Anne Rice swoimi książkami (które również w głównej mierze opierają się na relacjach międzyludzkich i skomplikowanych miłościach). Nawet gotyk ona napisała i wymyśliła ;) a wszystko w 1976 roku!

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones