Nie ma to jak ściągnąć pomysły i zrobić "swoją" wersję. Ja jestem ciekawa ile jeszcze polskich seriali będzie na podstawie seriali z zagranicy. Z tego co wiem, to jest Włoski serial. Dałabym 6.. ale nie dam za tą kradzież..
Taki serial powinien mieć max 10-12 odcinków.Najbardziej mnie rozwala to,że zawsze jakimś cudem Mateusz pojawia się tam gdzie coś się wydarzy albo jakimś cudem spotka kogoś kto w tej zbrodni uczestniczy.W którym miasteczku typu Sandomierz zdarza się tyle przestępstw,to chyba nie Warszawa czy Kraków,że co chwilę ktoś kogoś morduje.
Haha, no właśnie. Dziwne, żeby w takim miasteczku było aż tyle przestępstw.. i też się zgodzę z jego teleportacją ;)
Zastanawiam się, czy Ojciec Mateusz jest tłumaczony słowo w słowo z włoskiego Don Matteo,. czy istnieją pewne różnice.. Oglądałam włoskie 2 odcinki, (Obcy i Eksperyment) widzialam troche różnic i podobieństw, ale po włosku ja nie mówie, to wiec nie wiem. Mysle ze mogli cos pozmieniac, jak na przyklad ksiądz ma znajomego ktory jest psychiczny i jak dotknie to mówi jak to sie stało, albo przewidzi przyszłość i powie ze ktos bedzie zamordowany, lub okradziony, a policja z ojcem mateuszem szukaja miejsca zbrodni, zeby zapobiec tej zbrodni.
tak to zie zgadzam ze te serie nie powinny byc w Sandomierzu, tylko w większym miescie, gdzies przeczytalam ze producenci wybrali Sandomierz dlatego ze jest podobny do Gubbio, Włochy. Chcialabym obejzec Don Mateo w oryginalnej wersjii z polskimi lub angielskimi napisami.
Jedynym plusem tego serialu jest fakt że promuje moje miasto :) . Miałem okazję kilka razy oglądać pracę nad serialem i kilka pierwszych odcinków i niestety szału nie ma - 4/10. Dokładnie jak moim przedmówcy - Polska kopia Don Matteo.
Aleście Amerykę odkryli. Przecież nawet w napisach końcowych macie podane że to kupiony format. Kupiony - żadna kradzież.