Wiem, że są już jakieś tam, ale kiedy będą takie the best bez żadnych błędów, ani literówek ? Bo w tych co są to nie wszystko jest okej... xD
No comments ;)
Literówki sama sobie możesz poprawić.
Trzeba być naprawdę bezczelnym żeby jeszcze narzekać na błędy. Ciekawe ile osób korzystających z napisów podziękowało choć raz tłumaczowi za jego pracę.
Korzystając z okazji ja bardzo dziękuję, bo czasem Stefciu mówi tak nie wyraźnie...nie wiedziałabym co on tam mruczy...
No z tym akurat się zgadzam. Ale coś czuję, że to wynika z znudzenia Paula swoją postacią ;)
a po co poprawiać? chyba nie umrzesz od kilku literówek... no chyba że tak... a tak nawiasem mówiąc do telewizji też piszesz żeby dodali nowego lektora do filmu bo było sporo błędów? a ja myślałam, że szczytem jest wpadanie no to forum i pisanie jaki ten serial jest żenujący.
<LOL>
Napisy do serialów są szybko dodawane, więc to oczywiste, że mogą wystąpic literówki. Są one tworzone po to, aby każdy mógł oglądac swój ulubiony serial i rozumiec dialogi bohaterów. Dlaczego nie możesz podziękowac za taką możliwośc tylko narzekasz?
Tak, wiem w mojej wypowiedzi są liczne literówki:) I co z tego?
poczekaj do wydania DVD tam bedziesz miec najlepszą jakość obrazu, dzwięku i napisów. lektor gratis :P
oo 3D to by było cos. najlepiej to w ogóle poczekać na wersje kinową. po co sie tak męczyć na małym ekranie tv ;))
Jeśli nigdy w życiu nie robiłaś korekty napisów, to z łaski swojej nie proś o bezbłędne napisy, bo nie masz pojęcia, jakie to mozolne zajęcie i praktycznie nie da się wyłapać wszystkich błędów, chyba że przeczyta się całość 40 razy.