Uwaga! Tvn postanowił puścić 1 sezon VD w swoijej reklamówce!
Odcinki będą leciały co wtorek o 22.30!
Dzisiaj jest już 2!
no jejku, już ile można pełno jest już tematów, że na tvn'ie będą Pamiętniki Wampirów, a jeszcze musisz następny zakładać i to jeszcze na dodatek źle piszesz...
a czy wie ktoś z was może jak się nazywa ta piosenka, która leci w zapowiedzi?
zależy o którą zapowiedź ci chodzi, bo są dwie w krótszej, jest piosenka MGMT- Kids
http://www.youtube.com/watch?v=fe4EK4HSPkI
a w dłuższej jest piosenka Belle & Sebastian - Write About Love
http://www.youtube.com/watch?v=FDTUAgMu6VU
Jakoś dziwnie się czuję z tym, że teraz stanie się to serial tak jakby to określić "masowy". Do tej pory oglądałam sobie co tydzień odcinek po odcinku w domowym zaciszu a teraz pewnie wybuchnie wrzawa, ludzie zaczną głupio komentować albo dziewczynki zanadto się zachwycać. Coś czuje, że dziwne emocje będą otaczać ten serial. Wcale nie podoba mi się ten pomysł z tvnem.
no tak, bo do teraz to był serial niekomercyjny i tak bardzo niszowy, że słyszeli tylko o nim nieliczni wybrańcy (może wampiry ?)... swoją drogą mam nadzieję, że główny wampirzy bohater nie jest tak samo pedalski jak ten ze zmierzchu ? :>
(nie oceniam, tylko pytam ;) )
Po co ta zbędna ironia? VD to nie Zmierzch, nie chcemy żeby zrobiła się z tego serialu kolejna produkcja dla rozhisteryzowanych dwunastolatek podniecających się Damonem tudzież Ianem.
Włączyłam TVN z ciekawości żeby posłuchać lektora, potem miałam zamiar wyłączyć TV. Ku mojemu zadowoleniu okazało się, że jest on taki sam jak na nfilmhd. No i jakoś tak się wciągnęłam i oglądałam. No ale jak po 15 minutach uraczyli mnie reklamami, wyłączyłam w cholerę telewizor.
Serio, nie ogarniam co to za przyjemność.
Ja zobaczyłam cały odcinek i też twierdzę, że lektor nie był aż taki zły, aczkolwiek reklamy - masakra. Już się wciągnęłam, a tu - bum! - przerwa. Szlag może człowieka trafić. Wracając jeszcze do tego lektora - nie podobało mi się, w jaki sposób wypowiadał imiona/nazwiska niektórych bohaterów. Na przykład, zamiast "Salwator" przeczytał "SalwatorE". Poza tym nie było aż tak źle ;)
obejrzałem, widzę podobieństwa... zdecydowanie wolę wampiry w stylu Louisa de Pointe czy Lestata z 'Wywiadu...'
Objerzałam sobie wczoraj na TVN, 1 odcinek i zamierzam odświeżyć sobie 1 sezon :)
Jedyne co mnie wkurzało to tłumaczenia niektórych tekstów, zrobione jakby na siłę pod młodzież, w oryginale zupełnie inny tekst a po polsku "spoko" albo "trujesz".... to mnie irytowało trochę, no ale ok.... trudno...
Dodatkowo te reklamy........... :(
Otóż to. Jeżeli ktoś jest dobry z angielskiego to nie ma sensu żeby oglądał z lektorem w TV.
Zmusiłam się żeby obejrzeć, ale jak doszło do reklamy to tak sie wkur*** że masakra.!
Też mnie irytowało "SalvatorE" i to jak wymówił Damona, nawet nie umiem tego powtórzyć xDD
i tak myslalam ze bedzie lektor ten co na N-ce . Identyczne teksty co na N i nawet pod koniec bylo na Zlecenie telewizji nowej generacji N ;) znam to na pamiec bo jak mowilam pierwszy odcinki gdy poznalawalam serial to z lektorem zaczynalam .
Ja osobiście nie chcę na to patrzeć słuchając lektora. Zawsze oglądałam z napisami a jako że znam trochę angielski to bardzo dobrze rozumiałam o co chodzi i bez tłumaczenia na naszą "gwarę". Reasumując czy jest to TVD czy jakikolwiek inny film zawsze wolę go oglądać z napisami.