PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=425257}

Prywatna praktyka

Private Practice
7,2 10 217
ocen
7,2 10 1 10217
Prywatna praktyka
powrót do forum serialu Prywatna praktyka

5 season i napisy?!

ocenił(a) serial na 8

W tym sezonie naprawdę bardzo długo czeka się na napisy do kolejnych odcinków. Czy ktoś jest w stanie i ma chęci, żeby zajmować się tym szybciej/poważniej? No bo kur*icy idzie dostać :P

nk924

zgadzam się z rozmówcą.Jakby nikt w tym kraju nie znał angielskiego. Z Chirurgami nie ma problemu a tutaj czekaj se człeku miesiac na jeden odcinek

dona.marie

co prawda to prawda ale powinniśmy się cieszyć że ktoś je w ogóle robi i są. Ja po dwóch pierwszych odcinkach zrezygnowałam z czekania i każdy odcinek oglądam bez napisów:)

ocenił(a) serial na 8
dodka14

Tia, chyba właśnie tak trzeba będzie zacząć robić... ;)

nk924

To "tłumaczenie" tych napisów przez tę osobę to chyba jakiś żart.
Do 6 odcinka jest tylko 60% napisów, a przypominam, ten odcinek był u nas 4 listopada.
Wiem, jest tam trochę tych linijek i jest dość dużo do przetłumaczenia, biorąc pod uwagę te medyczne zwroty i rozumiem też, że inni mają swoje życie, ale Boże, przecież nie można brać się za coś, CZEGO NIE MOŻNA WYKONAĆ. Jak nie potrafisz, to się za to nie bierzesz.
A skoro do 6 odcinka nawet napisów jeszcze nie ma, to przepraszam, kiedy będą do 08 i 09? W maju 2012?
Ciekawe, czy ta osoba zdąży zrobić je do stycznia, kiedy będą nowe odcinki.
Niewiarygodne.

youhaveamessage

na necie są już odcinki 5c06 i 5x07 z napisami, jedynie nie ma tych najnowszych 5x08 i 5x09 : )

dodka14

Ale mi chodzi o to tłumaczenie na napisy24, nie ogólnie.

youhaveamessage

no to masz rację tam to trwa bardzo długo!!

dodka14

A skąd można ściągnąć gdzieś najnowszy odcinek lub oglądnąć on-line?

rock137

ja tutaj oglądałam online http:/ /www. putlocker.com/file/74CCEF846299C9B0 <bez napisów>
wie ktoś może jaki ma tytuł piosenka która leci na końcu??

dodka14

Dzięki wielkie:)

ocenił(a) serial na 6
rock137

czy naprawdę kolejne odcinki będą dopiero w maju (jak toi wynika ze spisu odcinków na filmwebie) czy to jakiś ponury żart?
a z napisami to prawda, też ju się poddałam i oglądam po angielsku...

tattwa

mi się wydaje że nowe odcinki będą 5 stycznia tak jak GA

ocenił(a) serial na 7
tattwa

nowy odcinek będzie 5 stycznia. W maju to się skończy pewnie.

ocenił(a) serial na 6
Zoe_

czyli na Filmwebie jest błąd. uff, dzięki :)

ocenił(a) serial na 10
dodka14

http://www.youtube.com/watch?v=Mdr9No05sT4 piosenka o ktora pytalas

agnes77_fw

Dzięki :)

ocenił(a) serial na 8
nk924

mam dla was propozycję. następnym razem się skrzyknijcie (jak pisze kilkoro was, znacie angielski) i sami zróbcie napisy, i wrzućcie do sieci. 40 min odcinek tłumaczony przez zaledwie 3 osoby mozna zrobić spokojnie w kilka godzin (i mam tu na myśli osoby średnio znające angielski). no ale jeśli jesteście z tych co potrafią brać i tylko brać no to przykro.

ocenił(a) serial na 8
dzebedisa

Popieram. Ktoś chce porządnie przetłumaczyć odcinek i jeszcze się tym ze światem podzielić, a jedyne co słyszy to narzekanie. Zastanawiam się czy zdarzyło się wam kiedykolwiek podziękować osobom, które tłumaczą bardzo dobrze i szybko (jak tłumacze wspomnianego GA)? A może uważacie umilanie wam życia za obowiązek wszystkich wokół? Zastanówcie się czasem co piszecie.

A zresztą skoro tyle osób zna angielski to po co im w ogóle napisy?

P.S. Uwierzcie mi, że wolicie poczekać kilka dni na porządne napisy, niż nie zrozumieć odcinka przez durne błędy kogoś, kto się spieszył.

Gati

Przepraszam cię bardzo, ale ja mam już jeden serial do tłumaczenia i robię to w 1 dzień, co prawda na pół z inną osobą (chociaż jak robiłam to sama to nadal był to jeden dzień) i potrafię podzielić życie towarzyskie i napisy. Ale gdybym tylko była bardzo zainteresowana tłumaczeniem PP i uwielbiałabym ten serial, to bym postarała się zrobić napisy. Na razie to mi przykro.
(Mój serial również jest jednogodzinny, żeby nie było)

Rozumiem, tłumacz ma swoje życie i swoje prywatne obowiązki, ale na Boga, wyobraźcie sobie, że nadal trwa tłumaczenie do odcinka 5x07, który wyszedł 10 listopada...


"Ktoś chce porządnie przetłumaczyć odcinek i jeszcze się tym ze światem podzielić, a jedyne co słyszy to narzekanie."
A co ma innego słyszeć, kiedy tłumaczy miesiąc jeden odcinek i nawet nie ma zrobionej połowy?
Chyba nie oklaski...

Oczywiście, że dziękuję tłumaczom, którzy robią to szybko i sprawnie, ale niektórym nie ma za co dziękować.

Kilka dni to kilka dni, nie kilka tygodni, poza tym błędy swoją drogą, jak zna się język, to dużych błędów się nie popełni w tłumaczeniu, a ortograficzne itp. można poprawić w byle jakim programie podkreślającym złe wyrazy.


PS: Jeśli ktoś się za coś zabiera, musi się nastawić też na krytykę, prawda? Nie tylko na "dziękuję, jesteś wielka, jesteś super".

ocenił(a) serial na 8
youhaveamessage

No pewnie, że trzeba być gotowym na krytykę, ja nie mówię, że nie. :)

Tylko zamiast po kimś non stop jechać, że jest mozolny i przez to też beznadziejny, to można po prostu odpuścić - ok, nie przetłumaczył to niech się buja, następnym razem będę wiedzieć, że nie ma co na tego tłumacza liczyć. Po co się denerwować i nakręcać?

Bardziej mi chodziło o to, że większość ludzi narzeka jak komuś tłumaczenie zajmuje np. 3-4 dni, a czasem tydzień jak nie ma czasu. Rzeczywiście koniec świata.

Youhaveamessage, rozumiem, że skoro tłumaczysz jakiś serial (za to szacun) to znasz język, więc dla Ciebie pewnie nie jest strasznym problemem obejrzeć odcinek bez napisów.
Ale są osoby, które ni w ząb nie umieją angielskiego i zamiast sami coś na to poradzić (np. poczekać i obejrzeć serial w tv, albo zacząć się uczyć angielskiego) to czekają aż ktoś im życie ułatwi. A jak nikt tego nie zrobi to się zachowują jak rozwydrzone dzieci, które nie dostały zabawki i jeszcze mają pretensję. No gotuje się we mnie jak coś takiego widzę.

A co do tego tłumaczenia na napisy24, o których wspominałaś/-eś - jeśli ktoś do tej pory tego nie przetłumaczył to już tego raczej nie zrobi. W tym wypadku osoba powinna usunąć niedokończone tłumaczenie, bo inni tłumacze myślą "skoro on tłumaczy, to ja nie będę". Ale kończy się tym, że napisów nie ma w ogóle.

I za takie wprowadzanie ludzi w błąd to akurat powinno być lanie w d*psko, tu się zgodzę. :) Ale kochani, wszystko z umiarem, nie ma gratisu to nie ma, trudno, takie życie, nie ma co się zapowietrzać z tego powodu.

Gati

Tak, mnie też wkurza to, jak ludzie tak się zachowują, narzekają jak nie ma napisów chociażby jeden dzień, sama widziałam taką sytuację nieraz, jak ludzie się denerwowali jak napisów nie było jeszcze tego samego dnia wieczorem... Bez przesady może. Nie chciałam, żeby zabrzmiało tak, jakbym też się tak zachowywała, po prostu zdenerwowało mnie to, że ludzie nawet w takich małych rzeczach są nieodpowiedzialni.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones