Szpiedzy Waszyngtona

TURN
2014 - 2017
7,4 1,5 tys. ocen
7,4 10 1 1467
Szpiedzy Waszyngtona
powrót do forum serialu Szpiedzy Waszyngtona

przede wszystkim jaki idiota przetłumaczył tytuł na "Szpiedzy z Waszyngtonu", choć oryginalnie było "Washington spies" (podtytuł)? Formalnie poprawne tłumaczenie, ale w kontekście faktu, że akcja dzieje się przed założeniem miasta Washington, jest totalnym blamażem. Poprawne tłumaczenie to "Szpiedzy Waszyngtona", tzn generała Jerzego Waszyngtona.

ocenił(a) serial na 7
mkiepuszewski

a to ciekawe. Tez to zrozumialem jako szpiedzy z Waszyngtonu.

Argument z brakiem takiego miasta w owym czasie do mnie trafia, ale jezykowo pasuje zarowno szpedzy z Waszyngtonu jak i Waszyngtona.

ocenił(a) serial na 9
ranykoguta

co z tego, że pasuje językowo, skoro nie pasuje kontekstem. wtopa tłumacza, która powinna być jego zawodową śmiercią.