trzeba było przeczytać komiks - tłumaczenie takie same. A jak Ty byś przetłumaczył Homelander?
W sumie na początku też mi trochę przeszkadzało, ale to głównie ksywka Homelandera. Po prostu bym tego nie tłumaczył i zostawił jak było w oryginale. Ale z kolejnymi odcinkami po prostu przestałem zwracać na to uwagę.
A mnie się bardzo podobają. Szczególnie właśie "Ojczysław" - jest idealnie pompatyczna.