PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=668104}

Violetta

2012 - 2015
6,3 6,7 tys. ocen
6,3 10 1 6710
2,0 2 krytyków
Violetta
powrót do forum serialu Violetta

Co powiecie o polskich głosach w Violetcie?
Który dubbing najlepszy? Który najgorszy. Mnie wkurza głosik Violki.

ocenił(a) serial na 2
LindaChica

Najlepszy jest polski głos Leóna, znakomite też są Olgi, Gregoria, Pabla. Jade jest wkurzający, ale pasuje do jej postaci. Esme nawet mi się podoba. German ma przyjemną barwę, ale jak się czasem zacznie wydzierać, to aż dzwoni w uszach. Angie ma jakiś taki... płaczliwy. Ludmiła - koszmar. Niby oddaje jej pretensjonalność, ale ten cieniutki głosik nijak się ma do przyjemnego, matowego głosu Mechi. Camila i Fran są jakieś takie bez wyrazu. Broduey - już się przyzwyczaiłam, ale idealny nie jest. Maxi nawet mi się podoba. Violka - bez komentarza. Lena, Marco, Federico... Jak mogli ich tak skrzywdzić dziecinnymi głosami? :(

Nie zapominajmy też o głosiku niezapomnianego Tomasza, który idealnie oddawał jego naturę rockmana.

tears_in_heaven

No, tak ta chrypa... Normalnie 100% rocka!

ocenił(a) serial na 10
tears_in_heaven

Co Ty chcesz, głos Tomasza był boski. Jak cały Tomasz. Był taki... tomaszowy. Taki tomasi. Chlip, chlip.

tears_in_heaven

Tomasz to w każdym języku brzmi świetnie i rockowo :P

ocenił(a) serial na 3
LindaChica

Głos Violki jest nawet do zniesie lubię Mrozińską świetna aktorka dubbingowa :) Kocham głosy Olgi,Gregoria i Leona, no genialne :D German ma fajny głos. Beto,Jade i Pablo też.Głosy Angie i Francesci,no trochę zniszczyli,a czasami kiedy je słyszę to mam ochotę zmienić język na oryginalny,no ale da się przyzwyczaić.Ludmiły nie pasuje,ale da się znieść.Naty też ma niezły głos :) Marco i Fede to już normalnie tragedia.Mają takie fajne głosy w realu a ci musieli oczywiście im dać głosy pięciolatków... ;-;

ocenił(a) serial na 10
LindaChica

Och! Chyba Diego (<3) nie ma zbyt wielu fanów. :( Co do dubbingów to mi się najbardziej podoba Camili i Francesci. Najmniej Ludmiły, który jest dla mnie inny niż w oryginale. Oczywiście nie lubię też głosów (w polskim dubbingu) Marco i Fede.
Chociaż Fede wszystko nadrabia urokiem, śpiewem i stylem bycia. ;)

ocenił(a) serial na 5
LindaChica

Marco i Fede mają najgorsze.
Cami chyba najbardziej pasuje.
Co do Vajoli głosu to czasami mnie irytuje ale i tak nie jest najgorszy.