A nio to do... For liwe la! Kambrioniwes sorros słenio kemia szumia tuti ma!
Patetico nino :/ Lo que escribes en espanol, para estar orgullosos? Usted es ridiculo! Ni siquiera el puede hacer, hay los mismos errores!
jajajajajaja !
Po jakiemu to jest?? Bo, jeśli to ma być po hiszpańsku, to no sorry, ale żal.pl. Jak już nie wiesz jak napisać, to wejdź w neta i znajdź tekst i go przekopiuj. Bo inaczej, robisz z siebie tłuka. Bez obrazy.
Ja tam myślę, że autor/autorka wie jak to napisać, ale w temacie chodzi właśnie o wspomnienie jak to będąc młodym śpiewało się "ze słuchu" piosenki takie jak ta. Wtedy to, co się śpiewało brzmiało mniej więcej tak, jak ten tekst w temacie i nijak miało się do rzeczywistego brzmienia słów piosenki :D
Eh, piękne to było ;)