PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=465818}

Alicja w Krainie Czarów

Alice in Wonderland
2010
7,1 371 tys. ocen
7,1 10 1 371236
5,6 51 krytyków
Alicja w Krainie Czarów
powrót do forum filmu Alicja w Krainie Czarów

Zastanawia mnie właśnie jaką rolę będzie miała w tym wszystkim Biała Królowa. W książce jeśli dobrze pamiętam jej nie było. Możliwe że będzie ona Księżną z książki. Jak myślicie ?

ocenił(a) film na 7
loony

I co, Tweedledee i Tweedledum'a też nie było? A Jabberwocky? (tutaj tłumaczony jako Żabrołaki)
Oni i Biała Królowa byli w drugiej części - 'Alicja po drugiej stronie lustra'. W pierwszej części były karty, w drugiej szachy. W filmie Burtona Królowa Kier została ujednoznaczniona z Czerwoną Królową z kontynuacji przygód Alicji (Kiedyś były dwa kolory szachowe - białe i...czerwone. Później zastąpiono je czarnymi).

Uff, mam nadzieję, że moja wyczerpująca odpowiedź okazała się przydatna ^^

PanOvca

Nawet nie wiesz jak przydatna :-D
Zapomniałam że jest druga część Alicji, której nie przeczytałam choć owszem słyszałam. Teraz to wszystko wyjaśnione. Dzięki za pomoc ;-)
Pozdr.

ocenił(a) film na 8
PanOvca

A Jabberwocky nie powinno się raczej tłumaczyć jako Dżabbersmok? No wiesz według tłumaczenia Słomińskiego, uchodzi to za najlepsze tłumaczenie i najbardziej zgodne z oryginałem.

ocenił(a) film na 4
schagi

Ja dorwałem raz wydanie (wprawdzie "A. w krainie czarów", nie "Po
drugiej...") dwujęzyczne - lewa strona była po angielsku, prawa po polsku w
tłumaczeniu Roberta Stillera.
Przez wstęp i przypisy przyznaję, że jest zdecydowanie lepsze niż
Słomczyńskiego, które także czytałem.