Zastanawia mnie właśnie jaką rolę będzie miała w tym wszystkim Biała Królowa. W książce jeśli dobrze pamiętam jej nie było. Możliwe że będzie ona Księżną z książki. Jak myślicie ?
I co, Tweedledee i Tweedledum'a też nie było? A Jabberwocky? (tutaj tłumaczony jako Żabrołaki)
Oni i Biała Królowa byli w drugiej części - 'Alicja po drugiej stronie lustra'. W pierwszej części były karty, w drugiej szachy. W filmie Burtona Królowa Kier została ujednoznaczniona z Czerwoną Królową z kontynuacji przygód Alicji (Kiedyś były dwa kolory szachowe - białe i...czerwone. Później zastąpiono je czarnymi).
Uff, mam nadzieję, że moja wyczerpująca odpowiedź okazała się przydatna ^^
Nawet nie wiesz jak przydatna :-D
Zapomniałam że jest druga część Alicji, której nie przeczytałam choć owszem słyszałam. Teraz to wszystko wyjaśnione. Dzięki za pomoc ;-)
Pozdr.
A Jabberwocky nie powinno się raczej tłumaczyć jako Dżabbersmok? No wiesz według tłumaczenia Słomińskiego, uchodzi to za najlepsze tłumaczenie i najbardziej zgodne z oryginałem.