Dla mnie (i chyba nie tylko) "Amelia" to tytuł już dawno zaklepany przez J.P. Jeuneta.
No to właśnie mamy inny tytuł: Amelia Earhart. Tak jest lepiej, a czy polski dystrybutor doda coś od siebie, się okaże:P
Amelia się tylko u nas nazywa Amelia, w oryginale to jest Fabuleux destin d'Amélie Poulain, wiec w razie czego wiń naszych inteligentnych tłumaczy. Pytanie zresztą czy do tytulu tego filmu nie dołożą czegoś bo oni tak lubią :P
Ciekawa jestem jak to wyjdzie, po postac przeciekawa. Mam nadzieje że będzie lepszy niż Aviator...
Nie tylko u nas. "Amelie" to również międzynarodowy tytuł angielski. Poza tym film nazywa się tak m.in. w Hiszpanii i w Finlandii.
Zauważcie, że tytuł angielski tego filmu to "Amelia", a filmu Jeuneta to "Amelie", więc na świecie się on różni (jedna literka, ale jednak). A u nas taka wpadka, bo tłumacze po prostu spolszczyli imię Amelie.
A mi się wydaję,że Polacy nazwą ten film ,,Amelia Earhart-prawdziwa historia'':P..jak to się zdarza wielokrotnie...hihi:D
ale na serio to czekam z niecierpliwościa na ten filmik...i z powodu ciekawej historii Pani Pilot Amelii,jak i Hillary Swank,która według mnie posiada niesamowity talent aktorski.Uwielbiam jej grę w wielu produkcjach...potwierdzają to jej 2 Oscarki:)