poza tym co to ma do SS??to jakiś żart tłumacza?przecież to byli żołnierze Wehrmachtu a nie Waffen SS :|. Pomysł niezły i myślałem że będzie niezły ale schrzanili sprawę 5/10
tak, w tłumaczeniu tytułów polscy tłumacze nie mają równych;) po angielsku jest po prostu "The Bunker", film mnie rozczarował a szkoda bo lubię brytyjskie horrory i miałam duże nadzieje; poza tym ci cholernie angielscy aktorzy w rolach Niemców nie przekonują
Szkopuł w tym że w 2001 roku również powstał film o nazwie "The Bunker" więc dla rozróżnienia dodali nasi tłumacze końcówkę "SS" - może nie mieli innego pomysłu co z tym zrobic?!
jakie zombi... ludzie, panie... sami sie zabijali ze strachu i dla tego ze im odbijalo cos w tych lochach.
ja to odbieram tak że to byly po prostu szkielety zakopane w ziemi i koles próbując wydostać się na powierzchnię był przez nie zasypywany - onie wcale nie żyły.