PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=437558}

Co się zdarzyło w Las Vegas

What Happens in Vegas
6,7 93 567
ocen
6,7 10 1 93567
5,9 8
ocen krytyków
Co się zdarzyło w Las Vegas
powrót do forum filmu Co się zdarzyło w Las Vegas

No i po co był ten cały konkurs na wymyslanie tutulu do tego filmu - skoro dali taki tytul jak brzmi w oryginale - no moze dodali slowo "Las"...glupota...

rcisek

idiotyzm... śmiech na sali... i nawet nie ogłoszono wyników konkursu tylko pojawił się tytuł nagle..

rcisek

z góry zakładasz, że aktualny pl tytuł nie był przez kogoś nadesłany?...
A po co? reklama, każda reklama jest z reguły dobra

Betewu

Może rzeczywiście ktoś to nadesłał, ale! Jesli ogłasza się konkurs to potem ogłasza się też wynik i zwycięzcę :/ To raczej naturalna kolej.

Gajowa

nie w tym przypadku najwidoczniej. Filmweb śmierdzi!

nikt

wszystko ustawione :)

Los_Pomidoros

gdzie wyniki?

D1RT

w tym cały ambaras że nie ma :D

użytkownik usunięty
rcisek

to samo chciałem napisać!

po co był konkurs, skoro to jest zwykłe tłumaczenie.
nawet jeśli ktoś nadesłał taki tytuł to bezsensu, do tego nie był potrzebny żaden konkurs.

a co do konkursów na FW, e są ok, ja raz wygrałem i wszystko ok było :P

Hej! Ja nadesłałem podobny tytuł (a raczej kilka) i brzmiały jesli dobrze pamiętam "Co się wydarzyło w Vegas" i "Co się wydarzyło w Las Vegas"! Grr! Ja też chce wyniki! Ogólnie to pozdrawiam wszystkich i koleżankę od Marii Antoniny ;)

rcisek

Dla ścisłości, tłumaczenie nie brzmi jak w oryginale i nie oddaje w pełni jego znaczenia.

Poza tym, znowu idą na łatwiznę, dając tytuł, który jest bezpłciowy, nie zapadający w pamięć. Czy naprawdę, jak nie da się wiernie przełożyć, to nie można zostawić po angielsku?

Katatsuburi

nie no .. wydaje mi sie, ze nie ma sie co czepiać szczegółów ;)
tytuł jako tako wydaje mi się ciekawy, bo już chyba wyczerpały sie limity na dobry tytuł komedii romantycznej :)

chodzi raczej o sam fakt konkursu i braku wyników :D

to tak ode mnie :P

użytkownik usunięty
Los_Pomidoros

nie ma takich limitów, zawsze ktoś coś może wymyślić co nam by do głowy nie przyszło...

"jak nie da się wiernie przełożyć, to nie można zostawić po angielsku? "

nie, bo żyjemy w Polsce. Jest to tytuł, który można łatwo przenieść na nasz język. Drobne niuanse nie grają tutaj żadnej roli.

Powiedziałbym, że właśnie te drobne niuanse czynią tytuł mniej banalnym. Że żyjemy w Polsce? Odrobina angielskiego (czy jakiegokolwiek innego języka) nikomu by nie zaszkodziła. Tak jest np. we Francji, gdzie czasem, gdy tłumaczenie grozi utratą klimatu/treści oryginalnego tytułu, pozostawia się go w pierwotnej wersji, tudzież dodaje francuską wersję jako podtytuł (u nas też tak bywało).

Katatsuburi

Nie wydaje mi się, że trochę angielskiego nikomu nie zaszkodzi. Ponad połowa osób mających więcej niż 40 lat umie angielski tak jak ja węgierski (w ogóle), bo kiedys nie był on na tyle popularny. Moi rodzice uczyli się rosyjskiego, niemieckiego.

Tylko po co utrudniać sobie życie z podtytułami :) Książki się tłumacz normalnie i raczej nikomu to nie przeszkadza ;) Jak ktoś chce wiedzieć jaki jest oryginalny tytuł to ma pełny dostęp informacji. A jeśli wybieram się na jakiś film to nie ze względu na tytuł tylko szukam zawsze jakiegoś opisu. Tak już jest, że w każdym tłumaczeniu można stracić klimat (lost in translation;) ale nie wydaje mi się, żeby przez to trzeba było dawać jakieś globalne tytuły :D ciekawa jestem jak powinno się według Ciebie robić z filmami nieanglojęzycznymi :) zostawiać chińskie, czeskie, rumuńskie?

Los_Pomidoros

Trochę chińskiego słownictwa mogłoby się przydać ;]

Katatsuburi

Ooo! Sparkling! Pozdrawiam! :D))))
Uścisk!

A powracając do temtu to jak na mój gust konkurs był tak zwaną "ściemą", zbierali po prostu pomysły. A że nic odkrywczego nie odkryli wypuścili ten tytuł, który podejrzewam zgłosiło 3/4 zgłaszających osób, co jednocześnie oznacza brak wyłonienia zwycięzcy :/ A w takim "The Other Boleyn Girl" dostajemy "Kochanice króla". Śmieszne to wszystko.

rcisek

do Sparkling1986:
Bardzo fajnie, ze zdradziłas kluczowe zakonczenie, czyli ścięcie głównej bohaterki. Niektorzy nie czytali jeszcze ksiązki i nie znają tej historii, ale Ty (jeszcze przed premierą w Polsce) umiejętnie nam ją opowiedzialas. A tak na przyszlosc, uprzedzaj że umieszczasz w swoich postach SPOILERY!

rcisek

Przepraszam, ze zwracalam sie do Ciebie jako do płci żeńskiej. Mój błąd.

kate88_2

Wiesz, tajemnicą nie jest iż Anna Boleyn została scięta, tak samo jak Maria Antonina (ale tego akurat nie ma w wersji z 2006 roku). Jeśli uczyłaś się historii na pewno słyszałaś o sześciu żonach Henryka VIII i o tym, że dwie z nich (Anna Boleyn i Katarzyna Howard) zostały scięte (choć każda na inny sposób) za zdradę. :) Były już filmy o życiu Anny (np. Anna Tysiąca Dni), więc scena wyroku to nie jest żadna nowość:o)
Zresztą nawet w zwiastunie widać jak stoi na drewnianym podescie, czekając na wykonanie wyroku, a wcześniej jak wychodzi z więzienia Tower.

PS mi to nie odbierało żadnej przyjemności jaką czerpałem z seansu, ponieważ na tle romasu i historii ogólnie znanej Anny i Henryka, dowiadujemy się co nieco o postaci jej siostry - Marii, historii mało znanej i dopowiedzianej ;)

PS 2 Tak ogólnie, jeśli wybierasz się na film historyczny to raczej wiesz, że to nie jest historia wyssana z palca i często zdajesz sobie sprawe z tego jak kończą jego bohaterowie, patrząc na fabułę (i historię:)

Sparkling1986

tego filmu jeszcze nie było w kinach

użytkownik usunięty
Kinomaniak20

nie wazne, autorowi tego komentarza chodziło o to, że to iż wiadomość o śmierci głównego bohatera, jeśli jest to postać historyczna lub film biograficzny o tej postaci nie jest spoilerem, gdyż to oczywiste, że umrze.

użytkownik usunięty

* o to że to iż - dobre, hehe. sory, to przypadek.

nie kazdy wie, iz Anna Boleyn zostala scieta. Rzeczy, ktore sa wiadome dla jednej osoby, nie musza byc dla innej.

ocenił(a) film na 8
Binula

Zgadzam się ze Sparklingiem i Wyloguj się , dla każdego kto choc troche zna historie Anglii , wiadome jest ze Anne Boleyn została ścięta. W cale wielkiego błędu nie popełnił pisząc o tym , zresztą zwiastun pod koniec ukazuje ta scene i może już dac dużo do myślenia.

Darken

Nie każdy wie, ale przeczytajcie krótki (oficjalny) opis do Marii Antoniny - "Historia Marii Antoniny francuskiej królowej, żony Ludwika XVI, która w okresie dyktatury jakobińskiej wraz z mężem została osadzana w wiezieniu i ścięta." :)

Akurat nie pokazali tego w wersji z 2006 roku, ale wiadomo, że Maria i Ludwik wcale nie będą żyli "długo i szczęsliwie" ;)

Zresztą radzę trochę poczytać o Annie Boleyn przed obejrzeniem filmu (i wcale to nie ma na celu zniechęcić do oglądania, czy uprzedzić jakieś fakty, czy po prostu popsuć sobie seans) po to chociażby, żeby zrozumieć dokładniej film i jego bohaterów. Jest na prawdę wiele ciekawostek, które na pierwszy rzut oka nie mają nie mają znaczenia, ale jeśli będzie się je wiedziało lepiej się wczujesz (mówię ogólnie ;)
w historię i prawdziwość.

Polecam również książkę "Kochanice króla", która ukazuje bardzo dokładnie relacje pomiedzy Anna i jej siostrą, która została zapomniana przez historię.


PS równie dobrze mozna powiedzieć, że książki od historii są spoilerem wydarzeń miejących wydarzenie w przeszłości, o których ktoś nam będzie opowiadał (np nauczyciel;)

rcisek

No, głupio trochę. A Niemcy mają fajny tytuł - "Love Vegas"

rcisek

O, widzę, że mój tytuł wygrał :P (taki im wysłałem :D)

Pawlik

Głupie filmy zawsze miają głupie tytuły. Nie ma co się podniecać. Pozdrawiam:-)

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones