PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=4826}

Czysta formalność

Una pura formalità
7,6 11 559
ocen
7,6 10 1 11559
7,0 6
ocen krytyków
Czysta formalność
powrót do forum filmu Czysta formalność

Ciekawy od początku do końca, do tego znakomicie zagrany

ocenił(a) film na 9
compresorrr

Od tej pory to też jeden z moich ulubionych filmów. Wszystko jest fenomenalne. Każdy kadr, tekst, obsada i jej wystąpienie, dźwięk, muzyka... detal, do degustacji. I chętnie obejrzałabym w wersji oryginalnej, dobrze, że u nas nie ma dubbingu tylko lektor, bo pozbawienie aktora własnego głosu to okaleczenie go.

ocenił(a) film na 10
marta7799

Dokładnie! A dubbingu też nie trawię, toleruję to tylko w animacjach i wyjątkowo w serii Asterixa.

ocenił(a) film na 9
compresorrr

Tak, animacje są uzasadnione i usprawiedliwione. Ale w fabule, gdzie patrzymy na aktora, jego mimikę, gesty, każdy najmniejszy szczegół ruchu ciała, twarzy, jego reakcję...etc. musi być to związane z Jego głosem, dźwiękiem, gdy zamienimy ten głos zawsze zabrzmi to sztucznie. Poza tym aktora kojarzy się już z danym głosem, który nas wszystkich charakteryzuje, jest nieodłączną częścią osobowości, bycia, wyrażania. Stallone musi gadać po swojemu, nie wyobrażam sobie Szyca czy Malajkata gadających jego twarzą :((( A trzy to szacunek do aktora, jego wizerunku, pracy jaką włożył, a nie odcinać mu łeb, że tak powiem i wklejać cudzy, inny.
Małe refleksje, pogadałam:), hej

ocenił(a) film na 10
marta7799

Ale masz rację. jak np oglądać np Louisa de Funesa czy W. Allena gadajaąego innym głosem. Masakra:)

ocenił(a) film na 9
compresorrr

Zbrodnia:) Luis i in. sposób mówienia to nie tylko wyrażanie się ale ich berło

ocenił(a) film na 10
marta7799

Zbrodnia! Zgadzam się w 100 procentach!

ocenił(a) film na 8
compresorrr

Mnie też przypadł ten film do gustu i podzielam Wasze zdanie odnośnie dubbingu. Jednak oryginalny tembr i ton głosu aktorów to jest to, co chce się słyszeć, a nie podłożony głos Polaka (z całym szacunkiem do osób parających się dubbingiem).

marta7799

Film jest włoski. Jedyne podłożone głosy to Depardieu (Corrado Pani) i Polański (Leo Gullotta). Co ciekawe końcową piosenkę Ricordare Tornatore/Morricone śpiewa Depardieu po ............... włosku. Oryginalna ścieżka dźwiękowa filmu to j.włoski.

ocenił(a) film na 9
annpat

Dzięki za informacje, to ciekawostka z tą piosenką.

marta7799

Miło, bo jednak trochę poszperałam.

ocenił(a) film na 9
annpat

to się docenia:)

compresorrr

Mi się troszkę dłużył, ale ogólnie fajny, zakończenie też dobre

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones