PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=4826}

Czysta formalność

Una pura formalità
7,6 11 551
ocen
7,6 10 1 11551
7,0 6
ocen krytyków
Czysta formalność
powrót do forum filmu Czysta formalność

wie ktoś gdzie można dostać/ścągnąć wersję francuską, bo ten oglądać to z włoskim dubbingiem to jakaś żenada...

ocenił(a) film na 7
Dies__Irae

Może masz wersję z kilkoma ścieżkami dźwiękowymi. Też myślałem, że mam z dubbingiem włoskim, ale to była tylko domyślna ścieżka, druga była oryginalna (trzeba ją wybrać po włączeniu filmu)

ocenił(a) film na 10
Dies__Irae

hohoho filmweb się do czegoś przydał, nie wpadłbym na to, bo film był nie opisany. thx:)

PerfectCircle

you're welcome :)

Dies__Irae

Ja mam wersję francuską. Ten włoski dubbing jest okropny!

ocenił(a) film na 8
Dies__Irae

Na ch0miku "LudzieKina" jest wersja francuska.
Wersję z włoskim dubbingiem omijać z daleka...

south-of-heaven

dzięki! :)

ocenił(a) film na 8
south-of-heaven

Dziękuję

ocenił(a) film na 9
south-of-heaven

Ja również dziękuję :) rewelacyjne kino. pzdr.

ocenił(a) film na 8
south-of-heaven

No fakt, w tym wypadku włoski głos zupełnie nie skleja się z Gerardem :( Obejrzałam niedawno 'Maîtresse' z młodym Depardieu po francusku, więc miałam materiał porównawczy fonetycznie.

ocenił(a) film na 8
Dies__Irae

Właśnie też miałem wersję po włosku i już szukałem innej w sieci ale na szczęście zajrzałem na Filmweb i faktycznie miałem 2 źródła audio :D

ocenił(a) film na 8
Dies__Irae

I jak tu oglądać legalnie, włączyłem film na HBO GO i coś dziwnie mi zaczęli gadać, nawet przy lektorze jest w tle ta żenująca ścieżka włoska :p kiedyś włoskie horrory dało się tak oglądać ale tutaj zbyt raziła. No i trzeba było niestety wpłynąć do pirackiej zatoki :D

Dies__Irae

A ja akurat siè ucieszyłam z włoskiego. Fakt, że straszny patos, ale przynajmniej tu ścieżka dżwiękowa jest ok i mogę obejrzeć po włosku i nie domyślać się co mówią, jak to bywa w prawie wszyskich produkcjach polskich.

Dies__Irae

Po obejrzeniu. Film jest włoski. Jedyne podłożone głosy to Depardieu (Corrado Pani) i Polański (Leo Gullotta). Co ciekawe końcową piosenkę Ricordare Tornatore/Morricone śpiewa Depardieu po ............... włosku. Oryginalna ścieżka dźwiękowa filmu to j.włoski. A tak na marginesie przypomina Przesłuchanie w sylwestrową noc i późniejszy remake Podejrzany z Bellucci i Hackmanem

ocenił(a) film na 9
annpat

Stwierdzenie "jedyne" w filmie praktycznie dwóch aktorów jest niepoważne :)

ocenił(a) film na 10
Pauleta

Masz rację. Niepoważne jest jednak również podkładanie głosów.

ocenił(a) film na 10
annpat

Znam tylko wersję włoską i wg mnie brzmi ok. Patetycznie, jak ktoś tu już stwierdził, ale akurat tutaj to pasuje. Brzmi świetnie, jak na dubbing. Ale z przyjemnością obejrzę to z oryginalnym głosem Depardieu. Annpat, dzięki za cenne informacje. Polański jest pewnie dubbingowany w obu wersjach?

Dies__Irae

Też miałem ten problem, przy włoskiej poddałem się po 20 minutach, dopóki nie znalazłem francuskiej wersji językowej

ocenił(a) film na 8
Dies__Irae

Hash: 5E6A39E8413F13E1951D52F4AA63DBD560EA6E3C

ocenił(a) film na 5
Dies__Irae

Właśnie z trudem zdzierżyłam. Chciałam sobie przekłuć bębenki. Musiałam robić przerwy.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones