PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=180280}

Giganci ze stali

Real Steel
2011
6,9 101 tys. ocen
6,9 10 1 101360
6,0 27 krytyków
Giganci ze stali
powrót do forum filmu Giganci ze stali

Jak w temacie, podawajcie propozycje polskich tytułów zanim takowy oficjalnie się pojawi !

Szczerze nie mam zielonego pojęcia ale pierwsze co mi przychodzi do głowy to jakiś "Mechaniczny ring" czy coś :D oczywiście nie tłumacząc tego dosłownie, ale jakoś z sensem :D "Prawdziwa stal" zupełnie nie pasuje.

ocenił(a) film na 7
mejki

"Żywa stal" imo brzmi dobrze.

ocenił(a) film na 8
lorenzo_2

Zgadzam się "Żywa stal" dobrze brzmi i pasuje do tego filmu z tego co widać na trailerze.

ocenił(a) film na 7
pikol92

Na "Żywą stal" bym nawet nie liczyła, bo w ostateczności i tak będzie jakiś bezsensowny tytuł, nad którym będziemy mogli tu ewentulanie sobie razem szlochać. :)

użytkownik usunięty
bhr_karolina

"Żywa Stal" pasuje do klimatycznego filmu postapokaliptycznego z lat 80., a nie do tego wspaniałego gniota. Dostaniemy pewnie: "Stalową Pięść", albo "Kolejny zaje*isty film o naparzających się robotach w trzy de". Jak dla mnie ten drugi tytuł lepszy :)

ocenił(a) film na 7
pikol92

Stalowi Gladiatorzy co sądzicie o tej propozycji?

mejki

Metalowy ring
Stalowy ring
Metalowi wojownicy
Wojownicy ze stali
Metalowy bokser
Mechaniczni wojownicy
Mechaniczny ring
Mechaniczne walki
Mechaniczny wojownik
Mechaniczny ring
Zabójcza stal

chociaż i tak tytuł pewnie będzie zupełnie inny i idiotyczny :) jak to w przypadkach polskich tłumaczeń bywa....

ocenił(a) film na 5
rbk23

Jest tylko jeden z tych co wymieniłeś ''Stalowy ring ''.

mejki

Spotkałem się z tytułem "Giganci ze stali", ale średnio mi się on widzi. Ostatecznie mogliby wymyślić coś lepiej brzmiącego. "Żywa stal" nawet pasuje, moim zdaniem.

ocenił(a) film na 7
Zloty_Deszcz

Kochaj i walcz

ocenił(a) film na 8
Przemas630

hahahaha

Grandziarz94

Żelazna Pięść aka Stalowa Pięść

ocenił(a) film na 6
DSLMarvel_Behnke

znając naszych tłumaczy to to będzie "Stalowa Pięść 3D"

Przemas630

Brawo dla tego pana :D Rozwaliłeś mnie :)

Zloty_Deszcz

Dzisiaj będąc w kinie na "X-Men: Pierwsza Klasa" w zwiastunach pokazali ten film właśnie pod tytułem "Gigant ze stali".

ocenił(a) film na 6
mejki

Widziałem już zwiastun w kinie. Z tego co pamiętam polski tytuł to Giganci ze stali.

lukas126

znając polaków dadzą coś w stylu Walki Robotów, albo Robo Ring, albo Uderz Robota :P ... a Żywa Stal brzmi świetnie.

mejki

moze "Wirująca Stal" hahahha

ocenił(a) film na 6
szymon_wiencek

Stal Wars

emqbro

[+] :D

ocenił(a) film na 7
szymon_wiencek

Roboty nie płaczą ;)

EvilMonkey

[+] xD

mejki

A co jest nie tak z oryginalnym tytułem ? nie może zostać Real Steel ? przynajmniej jest w nim zawarta gra słów a angielski chyba już każdy zna w naszych czasach.

Xim

Dobrze myślisz i źle myślisz. Tak angielski zna prawie każdy, ale to nie jest język obowiązkowy, w niektórych szkołach teraz dzieciaki mają niemiecki i np. rosyjski, a nie angielski więc co z nimi? Poza tym są filmy z innych krajów z tytułami w innych językach co wtedy?
Dla mnie ideałem byłoby pozostawianie oryginalnych tytułów (niezależnie od języka) z dopisanym poniżej jak najwierniejszym tłumaczeniem.

Bodek_3

Zdecydowanie najlepsze rozwiązanie problemu tytułów filmów w polskim kinie.

mejki

jak polskie tłumaczenie tytułu to ja proponuje w starym stylu, czyli dosłowne acz z błędem oczywiście, czyli "Prawdziwa Kradzież" :]

ocenił(a) film na 6
mejki

Znając Polskie tytuły to pewnie jakieś "Waleczne roboty", lub "Robo-ring".

ocenił(a) film na 7
mejki

Byłem wczoraj w kinie i był zwiastun tego filmu, z polskim już tytułem. Brzmiał on "Giganci ze stali" - mogło być gorzej.

ocenił(a) film na 6
smiglo1993

Taki tytuł to by bardziej do jakiś Transformerów pasował. -_-

ocenił(a) film na 6
smiglo1993

Heh, tłumacze przypomnieli sobie o zupełnie podobnym filmie animowanym pt. "Stalowy gigant", ale żeby zupełnie nie zrzynać, trochę przerobili. Żal d@#ę ściska.

ocenił(a) film na 6
truvneeck

"Robot z żelaza"

ocenił(a) film na 6
hurikhan

Ta, "Człowiek z żelaza" ;))

ocenił(a) film na 5
mejki

"aluminiowy wojtek"

ocenił(a) film na 8
Bartulec

blaszany chłopocek:)

Bartulec

[+] 8D

ocenił(a) film na 7
mejki

"Rocky następnej epoki " ;)))

ocenił(a) film na 6
mejki

"Żywa rdza" :P

lizek8

można sie dobrze uśmiać czytając te propozycje tytułów:) a i tak nasi rodzimi dystrybutorzy nas zaskoczą:)

toXyk

Ja też właśnie skończyłem czytać i szczerze niektóre były lepsze od "Gigant ze stali" :D

ocenił(a) film na 7
lizek8

Tytuł "Żywa rdza" bardziej pasowałby do filmu o wiejskich wyścigach golfów II ;)))

EvilMonkey

krzychu kadetem tera:))) polecam na youtubie:)))

toXyk

"W betonowym kręgu" jak w Kiepskich

sigane

Może,Robot Bez Vat 23D :)

ocenił(a) film na 5
SadNoveber

"Znokautuj Mecha"

Artfulnick

"Prawdziwa Stal"

ocenił(a) film na 7
kamil9481

Już kręcą następną część z Robertem Burneiką
"Stalowe Mięśnie : Rocket Fuel i nie ma op******nia się!"

vdm

Bunt Robotów / Bunt Maszyn.

ocenił(a) film na 7
Filipe

ehhh. Giganci ze stali.... mogli zostawić już oryginalny tyt.... ewentualnie Żywa rdza było by lepsze ;)

kmil_pl

Metalowy Tubiś z Matplanety 3D

mejki

"Aż posypią się śrubki..."
"Stalowa demolka"
"Twardziele ze stali"
"Stalowi wyjęci "żywcem" z <<Real'a>>" -pasuje, jak się przyjrzeć na ich jakość... ;-)

owoc_232

"Aż posypią się śrubki..." - też dobry tytuł XD