Skoro jest już Arwena, Galadriela, Eowina, a więc Tauriela, a nie Tauriel, aby była spójność.
Rzeczywiście jakby spojrzeć na angielskie odpowiedniki to mamy: Arwen, Galadriel, Éowyn.
A czemu nie np. Luthiena, Idrila, Nimlotha, Nienora zamiast Luthien, Idril, Nimloth i Nienor? ;) Ja tu widzę pewną niekonsekwencję. A "TaurielA" w napisach kinowych strasznie mnie raziła xD
bo to ''a'' jest w polskim w wielu imioniach - np.skandynawskie kobiece imiona DAGNY i INGEBORG w Polsce masz jako Dagna i Ingeborga......
Końcówka "a" wstępuje we WSZYSTKICH damskich imionach w języku polskim (a przynajmniej w imionach ujętych w polskojęzycznym kalendarzu, wg którego obchodzimy imieniny).
Istnieje od tej reguły tylko jeden jedyny wyjątek.
Wie ktoś jaki? :-)
Beatrycze? Nie jestem pewna czy to polskie imię. Znajoma chciała nazwać tak dziecko, ale ostatecznie wybrała inne.
I wg mnie dobrze zrobiła, jakoś mi się to imię nie podoba :P
Pudło! :-)
To nie jest polskie imię, a w każdym razie nie jest ono uznawane w polskoimiennym kalendarzu.
Dobrze, ze koleżanka oprzytomniała. Bo łatwo dzieciaka ośmieszyć i unieszczęśliwić, ulegając własnym kaprysom i głupim pomysłom a propos nadawania imienia.