Pewnie znowu będzie z tym beznadziejnym dubbingiem głosy jak z wiadra totalna beznadzieja
Obsesja na punkcie "wszystko niszczącego" dubbingu trwa! Ludzie na cholerę macie obsesję na tym punkcie skoro i tak nie będziecie tego w tej wersji oglądać? To tak jakbym napisał, że nienawidzę książek Pilcha choć i tak wiem, że nie sięgnę po nie. Nie rozumiem tego podejścia.
A moim zdaniem to w sumie fajnie, że robią z polskim dubbingiem. Można se wtedy obejrzeć żeby się pośmiać :D
Jarosław Boberek? xd
Ja Wam mówię, na Smauga dadzą Pawlaka.. masakra i wielka destrukcja.
właśnie, Thrandy i jego harem XD Jakoś żadnego aktora nie widzę w roli króla elfów
Nie ma co histeryzować. Zdecydowana większość osób i tak wybierze napisy a nie dramatyczny dubbing więc w czym problem? Na dubbing chodzą i tak w większości wycieczki szkole. Gorzej jak ktoś nie ma możliwości obejrzenia filmu w większym mieście gdzie jest np. Helios czy Multikino. W mniejszych miejscowościach niestety do kin trafia wersja z dubbingiem...
Ja jestem można powiedzieć "fanem" dubbingu - obsesyjnie staram się rozpoznać głosy polskich aktorów - jednak nie zaryzykowałbym pójścia do kina na wersje z dubbingiem. U nas dubbing jest jeszcze w powijakach i wypada przy oryginale blado i sztucznie.Tym bardziej że w pierwszej części głosy dobrane były fatalnie, w większości należały do osób z dubbingiem nie mających wiele wspólnego.
1 zwiastun? Pewnie tak. Nie wiem czemu puszczają pierwszy, jak drugi jest sporo lepszy ;p