PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=469867}

Hobbit: Pustkowie Smauga

The Hobbit: The Desolation of Smaug
2013
7,6 328 tys. ocen
7,6 10 1 328341
6,4 67 krytyków
Hobbit: Pustkowie Smauga
powrót do forum filmu Hobbit: Pustkowie Smauga

Już nie mogę sie doczekac ^^ kocham to <3 I wgl. mi to nie przeszkadza kiedy bedzie premiera ,
czy będzie dubbing , jaki bedzie dubbing wystarczy że poprostu bedzie ! Docencie to że nakrecili
taki film a nie kłócmy sie jaka bedzie jego fabuła ! Nakręcic taki film to sztuka i nie jestem pewna
czy zrobilibyście to lepiej od Jacksona !

ocenił(a) film na 7
fasola990

za chwilę kamilek ogłosie Cię swoim bóstwem...

straightlines

cieszy mnie to ;D

ocenił(a) film na 6
fasola990

I tak największym fanem Hobbita, jestem ja :3

weronika_LOTR

i fajnie ze jest nas tak duzo ;*

fasola990

Ale książka i tak najlepsza <3

ocenił(a) film na 6
fasola990

Tak <33

ocenił(a) film na 6
fasola990

Nie, dubbing psuje film. Pozdrawiam.

Joecrou

Pamietaj , że to jest twoje zdanie ;P

ocenił(a) film na 6
fasola990

To jest prawda absolutna :P Każdy kto ma w miarę rozwinięty gust przyzna mi rację :P Oczywiscie mowie o dubbingu w takich filmach. Bo w animacjach, bajkach czy kreskówkach mamy świetny dubbing. Jeden z lepszych.

ocenił(a) film na 6
Joecrou

Masz rację ;)

ocenił(a) film na 6
Joecrou

Rozumiem Cię , no ale to nie nasza wina . Ale i tak filmu nie bedzie z dubbingiem ;)

ocenił(a) film na 6
fasola990

Będzie, i cała masa leniwych ludzi pójdzie na wersję z dubbingiem... Ale Ci którzy wiedzą na co idą i po co, wybiorą oczywiście napisy : ))

fasola990

Dla mnie nie ważne czy z dubbingiem czy z lektorem czy z napisami wazne żeby obejrzec ;)

ocenił(a) film na 6
fasola990

A dla mnie jest ważne żeby oglądać film oryginalnie, tak jak to zaplanował reżyser i cała ekipa : ))

fasola990

Tak.? Ma byc z dubbingiem.? ja słyszałam ze nie ! ale z dubbingiem szybko sie nie pojawi więc na napisy ;D

ocenił(a) film na 6
fasola990

LOL :D Tak, zapewne będzie jak w przypadku jedynki, czyli dwie wersje do wyboru, napisy i nikomu niepotrzebny dubbing : ))

ocenił(a) film na 7
Joecrou

No raczej będzie wielu ludziom potrzebny ten dubbing:)

straightlines

Ja osobiście nie rozumiem po cóż komukolwiek jest potrzebny ten cały dubbing? Niepiśmiennym, albo małym dzieciom dla których i tak film chyba byłby za trudny. Rozumiem, że ktoś może nie znać dostatecznie angielskiego, ale czytać to podobno potrafią u nas już wszyscy, tak?...tak? Dubbing nie dość, że wycina oryginalne głosy aktorów to w moim odczuciu niezamierzenie powoduje efekt humorystyczny(tzn. dialogi nawet poważne brzmią po prostu śmiesznie).
No, ale gdy są dostępne 2 wersje to nie mam co protestować, a skoro polski dystrybutor dba również o niepiśmiennych, nieznających języków, skrajnie leniwych, wtórnych analfabetów etc. etc. to widocznie jest ich spora liczba i się mu to zwyczajnie opłaca.

ocenił(a) film na 9
Ivalor

Weź pod uwagę np. osoby starsze. Znam kilka osób, które wolą jednak dubbing/lektor bo tak jest im wygodniej. Na spokojnie mogą obejrzeć film a nie ganiać napisy.

ocenił(a) film na 9
Ivalor

Dokładnie niema wymówki przy tego typu filmach wychodzi poziom intelektualny "narodu" ...
Dubbing przy takim filmie to zbrodnia ! Zabijanie oryginalnych głosów aktorów których uczono "Elfickiego" "Krasnoludzkiego" dykcji, intonacji itd itp. Weź to sobie zestaw teraz naszymi kmiotami z ulicy (bo nawet aktorami nazwać ich nie można) którzy dorwali się by znowu chapać kasę mając w dupie fakt że nikt tego zakichanego Dubbingu nie potrzebuje ! Staruszki nie idą na tego typu film bo go nie ogarną nie zrozumieją są ludzie z innej epoki , dzieci to już co najmniej ponad 8 latki tak by umiały czytać napisy i tyle ..... a dorośli ..powinni chociaż dźwiękowo kojarzyć.

ocenił(a) film na 9
Joseph88

I tu się nie zgadzam z Tobą. Starsze osoby nie muszą znać wszystkich miejsc czy postaci Śródziemia, ale mają prawo do rozrywki. A i są takie, które znają te klimaty świetnie. Stary nie znaczy głupi.

ocenił(a) film na 7
Joseph88

Ehh starsze osoby spokojnie ogarną film, ty się tam o to nie martw:) Trochę otwartości kolego, naprawdę rozumiem, że nie lubisz dubbingu ale nie jesteś sam na świecie:) Żeby taka bzdura tak wkurzała hehe

ocenił(a) film na 9
straightlines

Mówiąc...kogo w ogóle dubbing obchodzi i kto by się tym przejmował, skoro jest możliwość wyboru wersji orginalnej z napisami lub bez napisów.... olać temat :-)
Fakt...gdyby nie było alternatywy i jedynie dubbing był w kinie to rozumiem, ale skoro można inną wersję wybrać to nie rozumiem czemu się tu na forum inne osoby tak unoszą :-) Denerwować się z powodu czegoś do czego nikt nie zmusza :-)

ocenił(a) film na 9
straightlines

Puściłem mojej babci i dziadkom mojego kuzyna ( jesteśmy rodziną przez jego matkę a mojego taty siostrę ;) ) Hobbita 1 - kom. - "A kiedy to się skończy " , " A kto to spłodził" ( jak zobaczyli orki ) tudzież " Co to za bzdury" więc sory ;) ale przynajmniej jak dla mnie starzy ludzie na tego typu film raczej nie pójdą a dziecko czytać powinno umieć dość dobrze w wieku 8 lat. Dubbing jest nie potrzebną profanacją na której wszyscy tracimy ..przecież aktorom odgrywającym wokalne rolę trzeba zapłacić a kto im płaci jak nie Polski przemysł filmowy, która jest utrzymywany z naszych podatków ... na całe szczęście jest wybór jak napisał Khazad !

ocenił(a) film na 9
Joseph88

Ja mam w domu tak samo. Jak w tv leciał WP to jak tylko pokazali orków to zaraz gadanie, że to głupoty itd. Niestety w domu jestem osamotniona w tej kwestii.
Ja jak będę miała dziecko to będzie czytało napisy, przy takich filmach, przynajmniej z angielskim się osłucha.

ocenił(a) film na 9
Joseph88

Masz tutaj rację. Myślę, że i dzieci i starsi daliby spokojnie radę z jakimś dobrym lektorem. Dubbing w tym wypadku to jakieś kosmiczne nieporozumienie, szczególnie jeśli pomyśleć o dialogu Bilba z Golummem. To aż boli... Nie chciałabym żeby mój dziadek, albo moje dziecko słyszało tutaj dubbing.
Zresztą Hobbit to nie bajka mimo wszystko.

ocenił(a) film na 9
Aredhel125

Choć jedna maniaczka ;) mnie rozumie i docenia wkład jaki włożono w lekcje lingwistyczne przez sam szacunek do tej jakże nieziemsko trudnej i ambitnej pracy w jaką trud swój zaprzęgli oryginalni aktorzy powinno się coś takiego jak dubbing i jego pomysłodawce ..spalić na stosie ... to tak jakby ktoś bez ogródek walnął spawa albo klocka ...na malowidło nad którym trudziło się kilku znamienitych artystów. Sory ale jestem na punkcie takich rzeczy przewrażliwiony ..wiem że wam się z boku wydaję to trochę przesadne ale to tak jak by ktoś nie potrafił docenić twojej ciężkiej pracy (mam wysoce rozwinięty zmysł empatii ) ;)

Joseph88

Chociaż czego wcześniej nie napisałem do ogólnej sprawy dubbingu nie można być też zawsze ustosunkowanym skrajnie negatywnie. Są filmy, których głównym targetem są powiedzmy 7-10 letnie dzieci, a przecież takowe mogą jeszcze mieć problemy z prędkością czytania i nie wynika to jeszcze z jakiejś poważniejszej ułomności, lenistwa. Drugą grupą w których dubbing się przydaje(choć ogromną rolę odgrywa rzecz jasna jego jakość) są filmy animowane i różnego rodzaju animacje komputerowe, w których wszakże oryginalna ścieżka dźwiękowa powstała w niemal taki sam sposób jak i te nieszczęsne dublaże.

Oczywiście jednak Hobbit się do żadnych z wymienionych przeze mnie wyjątków nie zalicza, a argument z osobami starszymi też jakoś do mnie nie trafia. Według Wikipedii w państwach takich jak Portugalia, Wielka Brytania,Norwegia, Szwecja, Finlandia, Grecja etc etc. dubbing powstaje tylko w filmach dla dzieci,a do filmów dla dorosłych dodaje się wyłącznie napisy.

Toteż skoro nawet w Portugalii, która według oficjalnych badań ma 10,4% analfabetów(i jest to najwyższy wynik w Europie) ogółowi wystarczą wyłącznie napisy, to powyższy argument wydaje się niezbyt przekonywujący. Jeszcze nie rozumiem czemu staruszkom miałoby to w specjalny sposób przeszkadzać? Czyżby z wiekiem zapominali jak się czyta i pisze? Z wyjątkiem osób zapadających na alzeheimera i demencje to chyba większości ludzi nie dotyczy. No chyba, że mówimy o wtórnym analfabetyzmie, ale ten problem nie dotyczy wyłącznie starszych.

ocenił(a) film na 9
Joseph88

To jest oczywiste jak dla mnie, że dubbing jest bez sensu. Przecież Andy Serkis gra Golumma tak świetnie i wyjątkowo, że pójść na dubbing i słyszeć Szyca to jest jakaś tragedia. Zresztą tak samo Freeman wciela się wyjątkowo dobrze w Bilba. Ja się za każdym razem zachwycam tym jak gra i jak mówi. No i oczywiście języki. Myślę, że nawet dziecko jak pewnych rzeczy nie zrozumie, czy pominie to jednak fonetycznie zapamięta dźwięki i potem po latach do tego wróci. Ja pamiętam jak miałam jako malutkie dziecko pirata Zakochanego Kundla z dubbingiem niemieckim i z polskim lektorem. Dziwnym trafem do mnie nie trafił dubbing polski. I teraz po latach wolę oglądać gdzieś w internecie sam dubbing niemiecki bez lektora polskiego( bo takiego w internecie nie ma) i zachwycać się tymi wspomnieniami, które mam z dzieciństwa mimo, że nic nie rozumiem. Ja akurat tak mam. Język elficki, czy język orków są wyjątkowe, ja tylko czekam aż powiedzą chociaż kilka słów.

ocenił(a) film na 9
Aredhel125

No dokładnie !

ocenił(a) film na 9
ocenił(a) film na 7
Ivalor

Starszym i dzieciom głównie.

straightlines

Dla ciebie tylko dubbing. Przeciez ty czytać nie umiesz.

ocenił(a) film na 7
kamilxxx09

:) Mistrz i Znawca Śródziemia zabrał głos panie i panowie:) Oklaski!

straightlines

Ile jeszcze multikont założysz? Może się pochwalisz nowymi.

ocenił(a) film na 7
kamilxxx09

No proszę mistrz sam zaczął się powtarzać...życzę Ci wytrwałości w trollowaniu heeeej:)

straightlines

Mam z ciebie taki ubaw, że moge się kłócic całą noc heeeejj :D

ocenił(a) film na 7
kamilxxx09

Super zdrowsie trollu:) heeeejjj:)

straightlines

Jak tam pisanie z samy soba? hejjj:D

ocenił(a) film na 7
kamilxxx09

Powiem Ci jak zacznę to robić:P Zdrowie heeeeej:) Niech nam żyje Kamil trol!!!!

ocenił(a) film na 9
kamilxxx09

-NIE!!! Miałem super odpowiedź... Ale coś kliknąłem i... WSZYSTKO MI SKASOWAŁO!!!

ocenił(a) film na 9
Kolpor

;(

Kolpor

Haha

ocenił(a) film na 10
kamilxxx09

Zamknij tą mordę bo ie wytrzymam i ci zawalę.

hubcio1228

MULTIKONTO STRAIGHTLINESA. PAMIĘTAJCIE.

straightlines

http://w346.wrzuta.pl/audio/3rW4zttacSV/oklaski_srednio_intensywne

ocenił(a) film na 7
sentia

dobre:)

użytkownik usunięty
Joecrou

Święta prawda