Dlaczego zwiastun jest zdubbingowany? Czy disney, nowy dystr. nie zaszalał za bardzo?
Od jakiegoś czasu jest już wiadomo że KAŻDY film Disneya będzie u nas z dubbingiem. Oczywiście kopie z napisami także będą... do czasu.
Iron Mana tez mają zamiar zdubbingować? Ok rozumiem 2 wersje, tylko szkoda że w mniejszych miastach nie wymagają grania obu wersji, tak jak np. forum wymagał Hobbita. Szkoda że forum nie dystr. disneya, teraz to jakaś kaszana.
Tak, Iron Man 3, Thor 2 i kolejne filmy Marvela w dystrybucji Disneya będą z dubbingiem.
Nawet nie macie pojęcia jak mnie to wk****a. Żeby iść na Oza z napisami musiałem się wybrać na najpóźniejszy seans o 21:20 (w ciągu dnia tylko dwa seanse z napisami i... 7 z dubbingiem) i jak film się skończył po północy to musiałem godzinę z buta zapieprzać na lokum bo tramwaje już nie kursowały :/ Denerwuje mnie to faworyzowanie dubbingu większymi salami i lepszymi godzinami :/ Na "Jacka Pogromcę Olbrzymów" nawet się nie wybieram bo seansów z napisami w ogóle nie ma :/
Bardzo się cieszyłem na disneya, ale teraz chciałbym żeby znowu dystrybutował ich filmy Forum. Oni zawsze wymagają grania dwóch kopi <napisy i dubbing>. A co do iron mana i jezdzica... .-jak mozna takie filmy zdubingowac? TO jeszcze zdubingujmy może spring breakers albo kac vegas haha
Ty miałeś chociaz dwa seasonse Oza z napisami, u mnie w trojmiescie był tylko 1 seans w każdym z 6 kin. Udało mi się pójść tylko dlatego, że koleżanka która ma samochod sie na niego wybierała. Inaczej mogłabym sobie odpuścić bo oczywiście zamiast grac o jakiejś 17-18, kiedy dzieciaki do kin raczej nie chodzą to oni puszczają o 20 a w tym tygodniu o 21.40 :/ Normalnie drugie niemcy sie u nas robią co jest straszne :/
jeśli chodzi o oza to ja też miałem iść z napisami ale seans był za póżno to wybrałem się na dubbing i nie był tak zły ale na iron mana 3 z dubbingiem nie pójdę po moim trupie
Nie ma dubbingu-> nie ma problemu. Jak jest zapotrzebowanie na dubbing... ok, niech będzie... ale kur*a nie kosztem seansów w oryginale.
Ale jaki masz problem? Możesz wybrać sobie wersję którą oglądasz, więc o co całe to prucie? Ja uważam że jest dobrze. Też nie trawie dubbingu, ale skoro film dostepny jest również z napisami to o co całe to larum? Film dostosowany dla tych który nie lubią dubbingu i film dostosowany dla tych którzy lubią dubbing. Idealnie.
Problem w tym, że nie wiadomo czy dystrybutorzy nie polecą sobie tak jak z "Jackiem Pogromcę Olbrzymów" nie dając nawet wersji z napisami a jedynie sam dubbing. Choć strzał w stopę jakim się to posunięcie niewątpliwie okazało (beznadziejna frekwencja) powinien dać im do myślenia.
Głupie założenie. A co by było gdyby... ?
Film będzie z napisami i z dubbingiem. I co Ci to przeszkadza człowieku? Bo nadal nie rozumiem.
Nie. Wcale nie głupie. Jeśli już to równie głupie jak to, że film będzie w dwóch różnych wersjach. No chyba, że podasz mi w tym momencie źródło na którym opierasz swe stwierdzeni, że będzie inaczej. Przed wejściem do kin 'Jacka pogromcy olbrzymów' też nikt nie spodziewał się, że będzie wersja tylko z dubbingiem.
Tym chrzanionym dubbingiem już zgwałcili ten film ! Piratów jakoś nie dubbingowali i było pięknie. Teraz widowiskowy film się zapowiada to będę się musiał patrzeć na litery ;( Genialny głos Depp'a zrujnowano. Tak samo jak słyszę polski głos Bendera z Futuramy na VIVA to aż nóż w kieszeni się otwiera - wiadomo koleś się stara ale oryginału nic nie zastąpi.
I dobrze coś się w końcu w polskim kinie ruszyło. Mam nadzieję, że za parę lat wyplenimy tą chorobę zwaną lektorem na zawsze. Jedyne formy lokalizowania to napisy i dubbing. Cały świat na tym bazuje, a oczywiście Polacy się plują.
Co racja to racja , szkoda , że na razie tylko Disney dubbinguje swoje filmy ale może coś zapoczątkują. Lektor powinien zniknąć wraz z komunizmem.