PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=6878}

Król Lew

The Lion King
1994
8,2 597 tys. ocen
8,2 10 1 596973
8,5 90 krytyków
Król Lew
powrót do forum filmu Król Lew

Usunięta scena.

ocenił(a) film na 3

Nie wiem czy był już taki temat, jak był to przepraszam.


Ostatnio buszując sobie po internecie trafiłam na ten oto filmik:
http://www.youtube.com/watch?v=zl8gDjaHWWA

Nie powiem, bardzo mi się podoba ta scena i zastanawiałam się czemu została ona usunięta.
Według mnie to jest dobre uzupełnienie.

ocenił(a) film na 10
Merkura

Sam go wrzucałem na YT, w opisie masz wszystko:
In the finished version of the movie, Scar gives his eulogy for the Mufasa and Simba, and then introduces the hyenas. In this early version of that scene, he waits until his leadership is challenged by a lioness before introducing the hyenas with this different verse of Be Prepared.

Film powoli ewoluował. Twórcy wiele koncepcji usuwali, lub zmieniali. A ta nie miała takiego charakteru jak ostateczna. Lepiej po prostu było im przedstawić hieny wcześniej, w piosence "Be Prepared" jeszcze przed śmiercią Mufasy (przy okazji nawiązując do wojsk hitlerowskich [krok defiladowy hien]). A przecież jedna piosenka nie może być użyta w filmie dwa razy. Ta scena również nie była za bardzo odpowiednia dla dzieci.

ocenił(a) film na 3
Nit01

W zasadzie to nie jest do końca ta sama piosenka, nie? Znaczy ma taką samą melodię, ale słowa są inne. Dla mnie to takie fajne uzupełnienie. :>
A tak poza tym w filmie "Mulan" była użyta 2 razy jedna piosenka, nawet słowa zostały identyczne. ;)


I może jestem jakaś dziwna, ale ja naprawdę w tej scenie nie widzę nic gorszącego dla dzieci. Nie było tam żadnych ostrych scen ani jakiegoś nieodpowiedniego słownictwa.

ocenił(a) film na 10
Merkura

W sumie mogliby, ale twórców Króla Lwa i tak goniły terminy.

Kojarzysz może dwie wersje "porannego raportu"?
Wersja mówiona była dana wyłącznie z powodu braku czasu.
Oryginalnie miała być śpiewana, dopiero latach, już po premierze TLKoB na potrzeby Edycji Specjalnej zrobiono wersję śpiewaną, taką jaka miała być od początku.
Niestety, z powodu różnicy kilku lat w większości wersji językowych Simbę musiał dubbingować już kto inny, a animacja stała na trochę niższym poziomie, więc ludziom średnio podobała się ta wersja.

ocenił(a) film na 10
Nit01

A ja bardzo lubię śpiewany poranny raport : ) To właśnie tą wersję miałam na kasecie i pamiętam ją z dzieciństwa.