Pumping Iron

1 godz. 25 min.
7,5 3 475
ocen
7,5 10 3475
1 340
chce zobaczyć
{"rate":7.0,"count":1}
{"type":"film","id":8987,"links":[{"id":"filmWhereToWatchTv","href":"/film/Pumping+Iron-1977-8987/tv","text":"W TV"}]}
powrót do forum filmu Kulturyści
  • unknown_soul ocenił(a) ten film na: 10

    Ludzie ktoś wogóle zdaje sobie sporawe co tutaj wypisuje? "Pumping Iron" lepiej nie tłumaczyć na polski bo tego nie darady opisać w kilku słowach. Tłumacząc dosłownie "Pompowanie żelaza". Lecz chodzi tutaj oto aby doprowadzić mięsień do takiej fazy gdy jest w pełni napompowany krwią. Robi się wtedy znacznie większy i twardszy. Aż muszę zacytować Arniego: "The greatest feeling you can get in a gym or the most satisfying feeling you can get in a gym, is the pump. Let's say you train your biceps. Blood is rushing into your muscles, and that's what we call the pump. Your muscles get a really tight feeling like your skin is going to explode any minute. It's really tight, it's like somebody blowing air into your muscle. It just blows up and it feels different. It feels fantastic." To jest właśnie pompa! A nie jakieś tam pompki. Ludzie co wy wypisujecie. Nie znacie się! A Iron to wiadomo o co chodzi. O mięśnie! O mięśnie twarde jak stal.

    A co do filmu to jest on naprawdę fantastyczny. Jeżeli ktoś chce obejżeć Arnolda w pełnej formie to niech szybko go ogląda. Dla ludzi interesujących się kulturystyką pozycja obowiązkowa.

  • użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 10

    unknown_soul Święte słowa! Wreszcie ktoś na to zwrócił uwagę.

  • unknown_soul ocenił(a) ten film na: 10

    unknown_soul No nareszcie po mojej interwencji tytuł został poprawiony.

  • armal ocenił(a) ten film na: 10

    unknown_soul Rzeczywiście poprawili - tyle ża nadal jest bez większego sensu...
    Może po prostu zostawmy Pumping Iron - Ci którzy wiedzą o co chodzi nie potzrebują tłumaczenia, Ci którzy nie wiedzą - zapraszam do obejrzenia filmu lubodwiedzenia najbliższej siłowni.
    Pozdrawiam.
    P.S. Polecam także film RAW IRON - opowiada o tym jak powstawał Pumping Iron. (http://www.filmweb.pl/f372356/Raw+Iron+The+Making+of+'P umping+Iron',2002)

  • Vampire19 ocenił(a) ten film na: 8

    armal ja bym to przetłumaczył jako Żelazna pompa, lub Żelazna pompka i było by dobrze :D:D

  • Miki_ ocenił(a) ten film na: 10

    armal a masz row iron?? bo jesli tak to podziel sie:)

  • unknown_soul a jaki wczesniej byl tytuł???

  • Miki_ ocenił(a) ten film na: 10

    unknown_soul ja bym tego tak gleboko nie interpretowal...po prostu...pompowanie - cwiczenie (np wyciskanie) - zelazo - ciezary...najblizsze tlumaczenie - PAKOWANIE...ale ja wogole nie uznaje tlumaczenia tytulow filmow....glupota taka sama jak kiedys pomysl aby przetlumaczac nazwwy firm i produktow (małgorzata astor itp...mieli problem z nesquickiem:D)

  • użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 10

    Miki_ To nie jest żadna głęboka interpretacja, tylko funkcjonujące określenie. Autor tematu wyjaśnił o co chodzi i ma rację. Jeśli nie masz pojęcia o temacie nie zabieraj głosu.

    BTW "Żelazna pompa" brzmi w miarę OK.

  • flex86 ocenił(a) ten film na: 8

    unknown_soul Dokładnie! Szacun dla Ciebie! W końcu ktoś to doskonale wytłumaczył. Ale taka prawda jak ktoś sie nie interesuje kulturystyką to nie zrozumie tytułu.

  • Vampire19 ocenił(a) ten film na: 8

    flex86 jeżeli ktoś nie miał nigdy styczności z siłownią to może nie wiedzieć co to jest pompa, ja dopóki nie zacząłem chodzić na siłkę także nie wiedziałem, ale przyznam że uczucie bardzo fajne, najlepsze jest na bicu, jak dobrze wejdzie to ostro boli przy prostowaniu ręki :D

  • użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 8

    unknown_soul Ja bym przetłumaczył na "przerzucanie żelaza".

  • dowczarek ocenił(a) ten film na: 7

    Nie wiem jak z waszym angielskim,ale pumping iron to slang i określa po prostu PAKOWANIE.Nie można tego tłum.dosłownie(pompowanie żelaza) bo chodzi tu o POMPOWANIE MIĘŚNI(oczywiście żelastwem).

  • schiz ocenił(a) ten film na: 6

    Ja bym przetłumaczył na "lanie żelaza".

  • schiz to źle byś przetłumaczył

  • Witcher1990 ocenił(a) ten film na: 9

    max_38 Żelazna pompa:)

  • schiz ocenił(a) ten film na: 6

    Witcher1990 Żelazna pała.

  • schiz pała to ty jesteś jak już

  • TangoAndWaltz ocenił(a) ten film na: 7

    unknown_soul No i się samo w przyrodzie wyrównało, bo o ile każdy zainteresowany załapie w try miga tytuł oryginalny, o tyle polskie pomysły funkcjonują chyba głównie na FW. Nawet teraz odświeżałam z kopii opisanej tytułem oryginalnym.