Mamuśka

Stepmom
1998
7,4 20 tys. ocen
7,4 10 1 20408
6,2 6 krytyków
Mamuśka
powrót do forum filmu Mamuśka

Czy Wy też sadzicie, że ten film powinien nazywać się "Always, always"? Poczytajcie sobie w ciekawostkach o tytułach, jakie mogły być jeszcze nadane. Wg mnie pasowałoby jeszcze "See you in my dreams" czy jak tam to jest... ale "Mamuśka" wyjatkowo mi do tego filmu nie pasuje.

Shadow_27

'Mamuśka' to raczej potyczka tłumacza. Oryginalne 'Stepmom' w pełni oddaje charakter tego filmu, notabene - jednego z moich ulubionych.
Moim nieskromnym zdaniem - tytuły filmów nie powinny być tłumaczone. Nawet, gdyby Columbus nazwał swoją produkcje 'Always, always', polscy tłuamcze i tak przerobiliby to na przyprawiające o ironiczny uśmieszek "Zawsze, zawsze".

nejasz

Toteż mówię: "Always, always", a nie "Zawsze, zawsze"