Podbije temat, to może ktoś zauważy i to poprawi. "Na placówce", też wymyślili...
A swoją drogą, świetny film.
Angielski tytuł Outsourced, to wcale nie zaginiony w Indiach. Outsourcing (ang.) jest skrótem od trzech słów: outside-resource-using i oznacza korzystanie z zewnętrznych źródeł. Teraz wymyśl chwytliwy polski tytuł odnoszący się do tego słowa :) Imo "Na placówce" pasuje. Gościu jest oddelegowany do pracy w Indiach, czyli jest na zagranicznej placówce.
Na plakacie "Źródło miłości", lektora wesja "źródło szczęścia", a na filmweb "na placówce"... Jeszcze jakieś pomysły?