dobra cwaniaczku ! to mi go przetlumacz jak taki jestes madry:D pracowalem 3 lata w anglii, 6 miesiecy w holandii i 2 msce we francii jako kelner wiec cos tam kminie. a napisy sie przydadza ;p pozdro
;] no to po co ci napisy? ogladam bez bo mnie rozpraszaly, patrzylem sie bez sensu na dol ekranu i mnie to zmeczylo,
poza tym na kompie cos mi sie rozregulowalo i wiekszosci sa niezsynchronizowane, a jak daje starym na telewizor to ida dobrze, dziwne nie?
Napisy są potrzebne bo można się skupić na filmie a nie na tlumacznie sobie tego co gadają ,co innego do jakiegos horroru co są krotkie dialogi
Jak ktoś umie szybko czytać i zna troche angielski to nie problem z polskimi napisami cos czyta cos wie jak nie nadąży
co do filmu mam nadzieje ,że bedzie ok bo cos szybko wyszedl bez
ja sie uczylem angielskiego:D z nietlumaczonych kreskowek, co lecialy na cartoon network [a za granica pracowalem tylko 4 miechy]
a najlepszy program do napisow to napiprojekt, klikasz prawym klawiszem na pliku filmowym i sciaga od razu dopasowana wersje, jak tylko sie pojawi do 'tenderness' od razu bedziecie wiedzieli tylko trzeba sprawdzac co jakis czas -to dobry sposob bo dziala jak automat, nawet nazwa pliku txt jest od razu taka sama jak pliku avi
backu ja napisy sciągam w ten sam sposob co ty czyli napiprojekt. ale poki co jeszcze ich nie ma..;] a z tego co slyszalem ten film jest strasznie przegadany wiec nie ogarne go do konca;] wiec czekam na jakies zrodlo z napisami. pzdr
ee tam, wiecej wiary w siebie, sprobuj na pewno wszystko uda ci sie ogarnac, napsy sie przydadza jak aktor powie cos nie za wyraźnie albo jakies rzadkie slowo