PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=491118}

Piraci z Karaibów: Na nieznanych wodach

Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
2011
7,4 308 tys. ocen
7,4 10 1 307753
5,1 47 krytyków
Piraci z Karaibów: Na nieznanych wodach
powrót do forum filmu Piraci z Karaibów: Na nieznanych wodach

Oceny?!

ocenił(a) film na 7

Już oceny?! I to jeszcze taka średnia ... . Śmierdzi mi tu jakimś przekrętem szczerze powiedziawszy.

IceLook

Film leciał już w środę (11.5) w cinema city jako pokaz nocny o godz. 23:59. Znaczy, że ludzie widzieli już ten film. A pokaz przedpremierowy jest 19 maja - premiera 20 maja. Mi nic tutaj nie śmierdzi ;)

dawid13

W ogóle premiera na świecie była 11 maja xD A w polsce to musimy sobie jeszcze trochę poczekać...

ocenił(a) film na 8
IceLook

człowieku w internecie znajdziesz wszystko, premiera na świecie już była

ocenił(a) film na 10
dawiola

Premiera na całym świecie jest 20 MAJA. Do tej pory odbyły się TYLKO pojedyncze seanse w kilku krajach.

IceLook

jeśli już wierzyć w uczciwość userów na filmwebie (;)) to osoby nie mieszkające na terytorium Polski oglądały już premierowy pokaz (od 11 maja - premiera światowa!) i chcą się z nami podzielić ;) Poza tym czekamy do 20 maja bo chcemy Piratów oglądać już z dubbingiem :) co innego gdyby oceny pojawiały się przed 11 maja...

ocenił(a) film na 5
Marg0t

Dubbing akurat wydaje mi się wyjątkowo krzywdzący sam film, dlatego kto chce, ten chce. ;)

Marg0t

Raczej Piratów z napisami... jakby był dubbing to ja bym podziękował bo seria POTC należy do tych, których niech ręka boska broni od dubbingu.

ocenił(a) film na 10
Marg0t

Marg0t wypiłaś za dużo rumu :-D Nie ma żadnego dubbingu na Piratach :-D

ocenił(a) film na 5
lolop

Za co jesteśmy dozgonnie wdzięczni.

lolop

Za to pewnie zrobią szpanerskie napisy 3D jak na Thorze czy Avatarze. Wtedy istnieje złudzenie, że napisy jakby są poza ekranem ale nie przeszkadza to w żaden sposób w czytaniu :)

lolop

fak, pomyliło mi się ;) chodziło o lektora ;)

ocenił(a) film na 5
Marg0t

W gruncie rzeczy nawet tego się powinno zabronić. xd

Marg0t

Lektor jest nagrywany dopiero na wersję dvd/blu-ray. Dubbingowane są zwykle animacje pod młodszą publikę a takie "klasyczne" produkcje to chyba zawsze z napisami - nigdy nie spotkałem się żeby w kinie lektor czytał :D