Dałbym głowę sobie uciąć, że lektor czyta POŻYCZONE. Tłumacz ''wujek googl'' twierdzi Borrowed -> Pożyczone a Porzucone to -> Abandoned i inne takie tam, ale nie borrowed Więc jak to powinno być prawidłowo??? Ktoś może wie!
Takie są polskie nasze tłumaczenia np. Dity dancing po polsku wirujący sex :/ ale taktycznie pożyczone też ładny byłby tytuł.