Początkowe sceny - fajnie, kilka ALICE robi nawalanke...
Ale tak patrze na ich buty - ooo wysokie szpilki...
Patrze dalej - jedna Alice biegnie - ooo buty są już płaskie... Staneła - ooo znowu szpilki O.o (wtf zdarzyla buty przebrac?!)
Alice umiera - i znowu płaskie buty ;)
Brawo...
Widać któryś z typów butów został już doszczętnie zniszczony i reszta klonów dobrała sobie coś w drugim typie xD
hahaha, też na to zwróciłam uwagę:P ale w całym tym filmie widać, że nikt nie przywiązywał wagi do szczegółów.. tak w ogóle to rozumiem, że ten film jest na podstawie gry i w ogóle, ale kurcze to wielkie coś z workiem na głowie i gigantycznym tłuczkiem do mięsa.. nie mam komentarza;P
sorry bo już nie mogę...na litość Boga (wtf zdarzyla buty przebrac?!) nie pisze/mówi się przebraćbuty, przebrać można siebie lub kogoś, a buty można zdjąć lub założyć...ufff
Albo też zmienić...Ależ jesteś czepialski.....Zresztą to jest temat o błędach językowych, które też są ważne i dziś zapomniane czy o niedopatrzeniach w filmie....
Pozdrawiam
Można przebierać ziemniaki w piwnicy:D
No ale racja:) film, choć bardzo dobry to błędów troszkę miał. Szczególnie natury technicznej.