Bardzo fajny film i dobra gra aktorska. Problemem jest fakt, iż istotnym elementem dowcipu jest dialekt regionalny. Po pierwsze, takie komedie trudno sie tlumaczy i film jest raczej hitem dla Franzuów. Po drugie, mozna by się pokusić to tłumaczyć lepiej, ale musiało by to byc wybitne i kosztowne tłumaczenie. To tak jakby film oparty na gwarze goralskiej, sląskiej pokazywac za granicą.
Po trzecie - niezaleznie od trudności w tłumaczeniu - to co zrobili z tym filmem tłumacze jest karygodne. Podsumowując mnie sie i tak podobało, choc na sali było cicho i rozumiem ludzi, których film nie bawi.
Obejrzałam i pomimo, że kwestie mówione w dialekcie brzmiały w polskim tłumaczeniu sztucznie, film bardzo mi się podobał. Fantastyczni aktorzy a Pierre Richard w końcowym utworze, rewelacyjny! Wisienką na torcie były sceny z planu filmowego, pokazane w trakcie wyświetlania napisów końcowych. Ależ sympatyczni ludzie stworzyli ten film! 8/10