Mam prośbę mógłby mi ktoś napisać orginalny transcript do oficjalnego trailera New Moon??
http://www.youtube.com/watch?v=gnN2fB8twPk
http://www.mtv.com/videos/movie-trailers/395235/trailer-premiere-new-moon.jhtml# id=1612947
to chyba to :)
chodzi mi o angielskie napisy do tego zwiastunu , czyli co kto mówi, bo niektórych kwestii nie mogę zrozumieć;/
Bella: It's my birthday. Can I ask you something? Kiss me. I love you
Edward: You're my only reason to stay ... alive. If that's what I am.
Alice: It's time! It's time!
Esme: Happy birthday, Bella!
Alice: Let's open your presents. There's a cake, too.
Emmett: Alice, that cake could feed 50.
Bella: You guys don't even eat. Thanks.
Ow, paper cut. What happened with Jasper was nothing.
Edward: It was nothing compared to what could have happened.
I promise to never put you through anything like this again.
This is the last time you'll ever see me.
Laurent: How much could you mean to him if he left you here?
I'll protect you. But I can't help myself. You are so ... mouth-watering
Bella: Jake! Run!
Też mi się właśnie tak wydaje. Poza tym, jaki miałoby to sens, gdyby Laurent mówił do Belli "I'll protect you"?
Poprawne:
Bella: It's my birthday. Can I ask for something? Kiss me. I love you
Edward: You're my only reason to stay... alive. If that's what I am.
Alice: It's time! It's time!
Esme: Happy birthday, Bella!
Alice: Let's open your presents. There's a cake too.
Bella: Alice, that cake could feed 50. And you guys don't even eat. Thanks. Ow, paper cut. What happened with Jasper was nothing.
Edward: Nothing compared to what could've happened.
I promise to never put you through anything like this ever again.
This is the last time you'll ever see me.
Laurent: How much could you mean to him if... he left you here... unprotected? But I can't help myself. You are so... mouth-watering.
Bella: Jake! Run!