FILM

7,8 823 570
ocen
7,8 10 1 823570
13 346
chce zobaczyć
7,5 24
oceny krytyków
{"rate":7.45833,"count":24}
{"type":"film","id":9509,"links":[{"id":"filmWhereToWatchTv","href":"/film/Shrek-2001-9509/tv","text":"W TV"}]}
powrót do forum filmu Shrek
  • użytkownik usunięty

    Shrek ma najlepszy polski dubbing ze wszystkich animacji, podobno nawet lepszy niż amerykański.

  • Nie wyobrażam sobie osła bez dubbingu Stuhra :D

  • magda_17_17 ocenił(a) ten film na: 9

    Zuzulek hehe

  • Film_Polski ocenił(a) ten film na: 10

    Gdybyś posłuchał Eddiego Murphy'ego (o co przecież w epoce DVD nietrudno), to byś się co najmniej zawahał przed napisaniem "podobno lepszy, niż amerykański". Moim skromnym zdaniem, ta kreacja Murphy'ego, choć jedynie głosowa, dorównuje jego najlepszym dokonaniom aktorskim w pierwszym 'Beverly Hills Cop' czy w 'Trading Places'.
    Co nie przeszkadza mi przyłączyć się do wyrazów uznania dla Jerzego Stuhra. Nie wiem zatem, czy jego aktorstwo głosowe jest tu lepsze czy gorsze od oryginału. Jest inne - i też znakomite.

  • Film_Polski Tak, ale w dubie amerykańskim bardzo dobre tylko to, co wyprawia Murphy. Cała reszta jest przeciętna.
    Osobiście uważam, że jeśli chodzi o dubbing, to najlepsza zawsze jest Japonia i cały rząd anime, a zaraz za nią nasza Polska! Co jak co, ale dubbing wychodzi nam genialnie.

  • Film_Polski Dokładnie, dubbing Shreka to jakaś p o r a ż k a.

  • Film_Polski ocenił(a) ten film na: 10

    Vickynella Masz na myśli wersję amerykańską czy polską? Bo ta pierwsza - jak to w animacjach - też jest dubbingiem.

  • Film_Polski Mam na myśli Mike Myers'a... ;-)

  • Film_Polski ocenił(a) ten film na: 10

    Vickynella No to jednak nie wypowiadasz się do końca koherentnie. Wcześniej przytaknąłeś/-ęłaś mojemu postowi, w którym twierdziłem, że niekoniecznie polski dub jest grubo lepszy od amerykańskiego. Teraz zaś dołączasz do krytyk wersji amerykańskiej.
    Mike Myers słaby? To równie dobrze można by twierdzić, iż porażką jest polski dubbing. Albowiem nasz Zbyszek Zamachowski wcale nie ma więcej okazji do popisowego grania głosem, niźli amerykański podkładacz głosu Shreka.
    Podobnie Cameron Diaz albo John Lightgow - acz tworzą kreacje dość wyraziste - to jednak przez cały film pozostają w cieniu Eddiego Murphy'ego. Ale czyż nasi Agnieszka Kunikowska albo Adam Ferency przebijają Jerzego Stuhra?

  • Film_Polski Sorry, tak jakoś niechcący wyszło ;D Właściwie to nie powinnam się w ogóle wypowiadać, jako że widziałam tylko kilka małych fragmentów filmu w wersji amerykańskiej! Ale Shrek mi się bardzo nie podobał. Osobiście uważam, że polska wersja językowa w Shreku to jedna z najlepszych w historii polskiego dubbingu.
    To może nie do końca jednoznacznie zabrzmiało, ale mówiąc "dubbing Shreka" ma ma myśli konkretnie tę jedną postać ;D Zbigniew Zamachowski ma dla jak dla mnie ładniejszą barwę głosu i jego Shrek jest sympatyczniejszy, a to właściwie nie powinno się liczyć przy obiektywnej ocenie pracy aktora...
    Agnieszka Kunikowska to mistrzyni dubbingu z ogromnym doświadczeniem, a Adam Ferency równie bardzo mi się podobał, co Jerzy Stuhr. Mam też przeczucie, że nie przypadłaby mi do gustu Fiona Cameron Diaz...
    I dokładnie, tak jak napisałeś/aś niemożliwe jest obiektywne określenie, czy lepsze jest aktorstwo głosowe Murphy'ego, czy Stuhra. Na pewno każdego z nich wolę w "Mulan", a subiektywnie i patriotycznie wybieram Jerzego Stuhra.

  • Błąd najlepszy dubbing ma król lew ;)