Siedem

Se7en
1995
8,3 634 tys. ocen
8,3 10 1 633772
8,4 78 krytyków
Siedem
powrót do forum filmu Siedem

Jaki jest sens zastępować literkę "D" liczbą "7" ?

ocenił(a) film na 8
kangur_msc_CM

Cieszę się, że nie tylko mnie nurtuje to pytanie.

Hanti

dla efektu, chwytliwości tytułu.. Patrząc na tytuł od razu widzisz 7 i ryje Ci się w czaszce siedem i 7 :) i wiesz, ze film nosi tytuł Siedem :) Kto powiedział, ze tytuł musi być prosto idealnie napisany, tylko w Polsce można zobaczyć jeszcze projekty tytułowe filmów pisane pismem technicznym na jednolitym tle :)czas, styl i technika się zmienia, a Polska jak stała tak stoi ^^

ocenił(a) film na 9
Leather

Dokładnie. W Polsce wszystko jest do tyłu, gdyby to ode mnie zależało to film nosiłby tytuł 7ie7e7, może wtedy dogonilibyśmy resztę świata.

ocenił(a) film na 8
Leather

Nie kupuje tego. Wolę być do tyłu i nie kaleczyć języka. To może mieć sens, jak piszesz b4 za zamist before. Ale w tym przypadku sie7em ma tyle samo sensu co os8em. Do czego służą tu litery? Jak masz liczbę "7" to masz 7. Nie trzeba dodawać "sie" ani "em". nie widzę w tym nic chwytliwego. Z reszta to jest robione na siłę. W oryginale se7en ma jeszcze jakiś sens, bo zarówno V i 7 stanowią trójkąt bez jednej ścianki. "D" i "7" są do siebie podobne jak cegła do strusia. Bez sensu. No, ale cóż, Polska jest zacofana, trzeba jak najwięcej zagranicznego upośledzenia do nas ściągać :] tak będzie lepiej i nowocześniej,

kangur_msc_CM

Zgadzam się. Po prostu powinno się uznać, że tytuł tego filmu NIE ma przekładu na polski. Jest przecież wiele takich filmów. Bo za Se7en jestem jak najbardziej za ;)

ocenił(a) film na 10
kangur_msc_CM

10/10 a tu mój unboxing: http://www.youtube.com/watch?v=1csyldx1-M4

użytkownik usunięty
kangur_msc_CM

Taki sam jak w przypadku 4 - A albo 1 - I, 3 - E
Język z gier online.

ocenił(a) film na 8

No tak było w oryginale z v i 7. Z d to nie ma sensu.

użytkownik usunięty
ocenił(a) film na 8

Nice :)

ocenił(a) film na 9
kangur_msc_CM

Po angielsku film nazywa się seVen, tak więc 7 jest tak jakby obróconą o 110 stopni literą "V".
Ale zgadzam się po polsku nie ma to większego sensu.

BlackPreacher

teoria z obróceniem liczby do bani ale jak zgrabnie zauważyłeś polacy poprostu chcieli zachować graficzne podobieństwo tytułu :D
chociażby jak było z logiem B13 w oryginale D13 w polskiej wersji (B)ANLIEUE - (D)ZIELNICA
filmu nie oglądałem także się nie wypowiem :D