To nie jest kraj dla starych ludzi

No Country for Old Men
2007
7,6 248 tys. ocen
7,6 10 1 248309
8,3 67 krytyków
To nie jest kraj dla starych ludzi
powrót do forum filmu To nie jest kraj dla starych ludzi

Znaczenie tytulu

ocenił(a) film na 9

Juz sam tytul filmu nastrecza pewnych problemow z jego zrozumieniem. Macie pomysly, co oznacza 'No Country for old men'? Wpisujcie jak macie jakies, chetnie poczytam z lenistwa i ciekawosci:)

ocenił(a) film na 6
Thommy

Tytuł powinien być This is not country for old people.

ocenił(a) film na 9
MartinB

Na jedno wychodzi:) Ale ja chcialem wiedziec, co sadzisz o znaczeniu tego tytulu, dlaczego tak go nazwano a nie inaczej?

ocenił(a) film na 10
MartinB

tak tytul by brzmial jakby to jakies dziecko z podstawowki mialo przetlumaczyc z polskiego "To nie jest kraj dla starych ludzi" na ang ,czyli poziom ponizej podstawowy. Nieraz warto uzyc innych wyrazen

ocenił(a) film na 10
powrot_glodzilli

edit: wedlug twojej analogii "szklana pułapka" powinna miec tytul "glass trap" ...

powrot_glodzilli

Tytuł jest akurat raczej dość oczywisty. Odnosi się on do treści filmu, z którego dowiadujemy się, że w dzisiejszej Ameryce nie ma miejsca dla dawnych zasad, a co za tym idzie - nie ma też miejsca dla starych ludzi, ludzi z mijającej już epoki. Wstępny oraz końcowy monolog szeryfa raczej wyjaśniają główną myśl tego filmu, ważna jest też scena, w której szeryf przytacza opowieść o pewnej brutalnej zbrodni - mówi, że kiedyś czegoś takiego nie było, kiedyś nie trzeba było nosić nawet broni. Dodaje również, że nie potrafi tego zrozumieć. Co prawda zgadza się być częścią tego świata, ale czuje się w nim zagubiony, bo to nie jest kraj dla starych ludzi.

ocenił(a) film na 10
Albertino

Reżyserzy filmu zaczerpnęli tytuł z wiersza Williama Buttler pt. "Żeglując do Bizancjum". Oprócz tego co napisał wyżej Albertino ważną sceną jest równiez ta w której szeryf rozmawia ze swoim przyjacielem w barze - tu również bohaterowie wymieniają różnice miedzy światem w jakim oni dorastali a otaczającą ich rzeczywistością. Zwróciłbym też uwagę na to, że słowa tytułu nie są ani razu wypowiedziane w filmie a było kilka miejsc w których czekałem aż padną z ust Tommy Lee Jonesa. Dlatego tytuł traktuje jako komentarz do wydarzeń w filmie i występujących w nim bohaterów