Zauważyliście,że Combo mówi "dziwnym" j.angielskim.
Jest to dialekt jakiegoś obszaru Anglii, czy mi się wydaje?
Bardzo mnie to intryguje.
To nie szkocki, lecz blisko. To dialekt robotniczy z północy - czyt. Manchester, Liverpool, Newcastle, etc. Coś bardzo podobnego można usłyszeć z ust Craiga Charlesa w roli Davida Listera w serialu "Red Dwarf". Z resztą - Stephen Graham pochodzi z Liverpool, nie ze Szkocji.
To nie jest takie proste - wyspiarskie dialekty różnią się nie tylko w zależności od kraju (Szkocja, Irlandia, Walia), regionu, miasta czy nawet dzielnicy, ale również od klasy społecznej i wykształcenia. Tylko rodowity Brytyjczyk jest w stanie zidentyfikować dokładnie skąd pochodzi rozmówca i w jakiej rodzinie dorastał. Nie jestem wybitnym specjalistą w temacie, ale akcent Combo wydaje mi się bardziej północny niż szkocki (w ogóle nie zamienia "s" na "sz" jak to często robią Szkoci).
ale głupoty gadacie żaden szkocki :) Stephen Graham pochodzi z Liverpoolu więc mówi dialektem, który liverpoolczycy nazywają scouse :) oni mówią zupełnie inaczej niż reszta Anglii ucinają większość głosek i mówią tak jakby chcieli coś wypluć ;) jakby ktoś nie był przekonany to możecie sobie puścić jakis filmik na którym rozmawiają ze sobą liverpoolczycy ;) ale mogę sobie dać rękę uciąć, że to scouse ;P pozdrawiam
ehhhh apusia.... my rozmawiamy o Combo, a nie o Stephenie Grahamie :)
Graham jest AKTOREM. Nie ma żadnego znaczenia, gdzie się urodził.
ehhh jimmy_two_times ale akcentu, którego używa w This is England jest jego własny rodzimym akcentem :) A przynajmniej najbardziej go przypomina ze szkockim nie ma to wiele wspólnego :)
ale miło się zrobiło... :) Rozumiem, że Brad Pitt urodził się w przyczepie wśród "cyganów" (pikey)? Bo w "Przekręcie" tak świetnie mówił w tym dialekcie...
Co Ty z tym szkockim ciągle? Już dawno wyjaśniłem dlaczego to nie może być szkocki, a Ty w kółko o tym mówisz
no normalnie nie wierzę ;d przepraszam czy Ty w ogóle czytasz to co ja piszę, czy zamknąłeś się w jakimś swoim toku rozumowania i nie mam zamiaru z niego wyjść? Wiadomo, że aktor jest aktorem i sposób mówienia, akcent wszystko dostosowuje do roli. Rzeczywiści argument o tym, że Graham jest liverpoolczykiem nie był trafny co nie zmienia faktu, że dialekt w którym mówi w This is England dla mnie jest najbardziej zbliżony do scouse ;d Jeżeli uważasz, że jest to inny dialekt to chętnie się dowiem, bo ciekawią mnie angielskie akcenty i dialekty. Tylko bez niepotrzebnej ironii, która swoją drogą nie wyszła Ci najlepiej :) pozdrawiam
Nic prostszego. Wystarczy, że zastosujesz się do własnej rady o czytaniu, skupisz się przez chwilę i przeczytasz moją pierwszą wypowiedź.. Uważaj, możesz się zdziwić.
Rzeczywiście bardzo mnie to zdziwiło tym bardziej, że "północny akcent" to także wiele różnych akcentów. Ok ta dyskusja nie ma sensu :)
Potwierdzam on mowi dialektem Scouse. Mieszkam w Anglii i rozpoznaje ten dialekt. A jesli ktos ma jeszcze watpliwosci daje linka do wikipedii en.wikipedia.org/wiki/Scouse :-) na dole tej strony jest ta postac wymieniona.
Troche sie w zyciu nasluchalam ludzi z liverpoolu i moge w 100% potwiedzic, ze Combo uzywa dialektu wlasnie z tamtej czesci anglii Co wiecej, wystarczy obejzec sobie jeden wywiad z tym aktorem i odrazu mozna zauwazyc ze jest to jego naturalny 'sposob mowienia'
A mnie zastanawia czy Anglik Pozna Polaka po dialekcie.Nie chodzi mi o wieśniaków co zaczynają od zera,parę lat siedzą i się samoistnie nauczyli nawet gramatyki nie rozumiejąc.Chodzi mi o osoby po Anglistyce,takie które naprawdę mówią perfekcyjnie w tym języku.Chodzi mi o to jaki oni mają wtedy akcent.Czy po prostu przejmują ten angielski akcent przebywając z tymi ludźmi.
Moim zdaniem mówi z akcentem West/North Yorkshire, czasami mówi nawet podobnie do ludzi z Barnsley :p