czy ktoś kto czytał książkę mógłby mi podac jakies dobre wydawnictwo, które nie przeinacza nazw miejsc i imion bohaterów(bo czasem tak się dzieje)? Byłabym wdzięczna.
Polecam ci "Wichrowe Wzgórza" wydawnictwa "ZIELONA SOWA" z serii ARCYDZIEłA LITERATURY śWIATOWEJ. Naprawdę profesjonalne, także pod względem graficznym. Pozdrawiam:)
A ja polecam Ci wydanie Biblioteki Narodowej przełożyła Janina Sujkowska a opracowała Bronisława Bałutowa. W tym opracowaniu jest piękny wstęp, który wprowadza w nastrój powieści, charakteryzuje okres Emily Bronte. Naprawdę polecam. Z pozdrowieniami Ania.
Witam!
Prosze Cie, nie kupuj Zielonej Sowy. Kupilam "Wichrowe Wzgorza" tego wydawnictwa mojej prezyjaciolce. Tam wlasnie sa wspomniane przez Ciebie przeinaczenia. Coprawda nie porownywalam przekladów BN-ki i Zysk i S-ka Wydawnictwo, ale czytalam ten drugi i mysle, ze jest bardzo dobry. Ksiazke przeczytalam jako mala dziewczynka i od tamtej pory jest ona dla mnie magiczna ksiazka. Pozdrawiam!
P.S. Jeszcze raz apeluje- nie kupuj Zielonej Sowy;)