Ten film ma dwa odmienne lektory. Z tym pierwszym tłumaczeniem wypadł słabo i w ogóle nie śmieszył. Był wręcz nudny i nie zainteresował mnie. Ten drugi lektor ma zupełnie inne tłumaczenie i wtedy można się naprawdę uśmiać.Szukajcie,bo super komedia.
jt w tv jest o 20:00 na tv4 dziś też było. O który lektor Ci chodzi ten co w tv? Bo ja mam na pendrivie ten drugiego lektora nie słyszałam (chyba)
Ten lepszy jak sądzę ma za to momenty, że aż śmiech dupę ściska
Np. tekst wypowiedziany do Ulgi Yevanovej (S. Weaver) przez Williama B. Tensy (G. Hackman z wiecznym papierosem w ryju): "Nie ma nic seksowniejszego niż dym buchający z rozgrzanych do białości, przekrwionych żeńskich chrapek." :D:D