PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=546979}

Zabić Bono

Killing Bono
2011
6,6 3,4 tys. ocen
6,6 10 1 3393
7,5 2 krytyków
Zabić Bono
powrót do forum filmu Zabić Bono

Poprzedni temat umarł więc...
Witam, poszukuje napisów do tego filmu... przeszukałem bardzo dużo wyników od google, wiele
stron z napisami (w tym napiprojekt) i niestety nie znalazłem napisów ; / Czy ktoś mógłby jakoś
pomóc? Nie jestem w stanie obejrzeć po angielsku..

ocenił(a) film na 10
Rush_only

wierz mi, że w tym filmie jest nie tylko slang, ale i zwroty z irlandzkiego czasami się trafiają... normalnie robić do tego napisy to jak zwalaczać Volde Morta XD

jensen_girl09

http://26.media.tumblr.com/tumblr_ls4tojKOaY1r2gje8o1_500.gif haha następny prezent za włożony trud :D

ocenił(a) film na 10
alunia123

dzięki :* jeżeli to przetłumaczymy to mam nadzieję, że wszystko będzie ok i nikt nas nie zabije XD <33

jensen_girl09

oj co Ty? :) ja Was na pewno nie zabiję <3 wręcz przeciwnie będę dozgonnie wdzięczna :DDDDD

ocenił(a) film na 10
alunia123

thx :p podbudowałaś nas tym <33

jensen_girl09

niestety tylko tyle mogę zrobić :) ale jestem duchem z Wami <333

ocenił(a) film na 9
alunia123

haha :D to jest boski gif :D masz tumblr? :DD

Jaredowa3

:( nie....ale racja boscy są :D

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

kiedy ktoś z pracujących nad napisami skończy je tłumaczyć to gdzie to wstawicie? na chomikuj czy coś w tym rodzaju?
Ogólnie to dzięki wielkie za to, że ktoś się w ogóle wziął za polskie napisy, bo z koleżanką chcemy obejrzeć ten film od nie wiem jak dawna. (:

ocenił(a) film na 10
grisgris

a nie wiem... myślałam, że najprościej będzie jeżeli każdy z was poda mi e-mail to wtedy prześlę mu polskie napisy nie? oczywiście adresów waszej poczty nie musicie umieszczać tutaj na flmwb tylko jak coś (jak skończę) to podam swojego maila i będę wysyłać kto tylko se tego zapragnie ;D chyba najnormlniejszy ze wszystkich sposobów (moim zdaniem) :pp

jensen_girl09

jestem za :) ja moge podac nawet maila .Chociaż szkoda,że nie da sie wysyłać wiadomości na filmwebie :(

ocenił(a) film na 10
alunia123

no wiem właśnie... to takie do dupy jest, że na flmwb nie można <3

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

Jak wam idzie koleżanki? ;)

ocenił(a) film na 10
Rush_only

jak na razie idzie dobrze kolego :** tylko niektóre teksty musimy zostawiać na koniec, bo trudno mam je rozkminić <3 z kontekstu w sumie samo z siebie wynika i wychodzi dobrze, ale trzeba słownictwo do filmu dopasować ;D

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

Na jakim etapie napisów już jesteście, że spytam? ;)

ocenił(a) film na 10
Rush_only

powiem ci, że jesteśmy tam, gdzie Neil jest w tej redakcji i coś tam z tą przypinką Bono było i kawałek za tym ;p a Tobie jak idzie? <3

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

no ja właściwie w tym samym miejscu :), ale nie mam czasu ostatnio na tłumaczenie, bo pracę dyplomową tworzę ;)

ocenił(a) film na 10
Rush_only

noo... XD ja tak samo bo dupna szkoła nie daje mi czasu na tłumaczenie ;P

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

:) jeszcze kawał tekstu do tłumaczenia jest

ocenił(a) film na 10
Rush_only

no dokładnie, masz rację. Ale i tak jest dobrze, że trochę piosenki zajmują, nie? XDD

jensen_girl09

jak zwykle prezent za Wasz trud http://29.media.tumblr.com/tumblr_lqq22rZdle1qzdyemo2_250.gif

ocenił(a) film na 10
alunia123

ah dzięki Ci :**

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

Jakieś postępy w tłumaczeniu? Ja ostatnio nie mogę znaleźć na to czasu niestety :|

ocenił(a) film na 10
Rush_only

a żebyś wiedział, że my też stoimy jak na razie w miejscu. szkoła kurna nie daje spokoju i to dlatego :( już mam dość szkoły !!! chcę wolności :*

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

Zaliczę semestr, napiszę licencjata - i biorę się za tłumaczenie ;)

ocenił(a) film na 10
Rush_only

no to powodzenia stary. trzymam kciuki :* nam jak trochę szkoła odpuści to też siadamy od razu do tłumaczenia ;)

jensen_girl09

Trzymam kciuki za Was wszystkich :) za luzy w szkole i szybkie zaliczenia ,zdobycie licencjata itp:*i czekam cierpliwie <3

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

Jak tam? Poszło coś do przodu z napisami? :P

ocenił(a) film na 10
Rush_only

hahaha :P ciężko ... jak na razie stoimy w miejscu :( musimy się za to wziąć. a jak tam u Cb?

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

Zacząłem się znów tym bawić wczoraj :) - także coś do przodu poszło

ocenił(a) film na 10
Rush_only

no to i tak chociaż jakiś postęp :) ja nie mam czasu, ale niedługo ferie więc też może coś do przodu w końcu pojedzie u nas ;p

jensen_girl09

to dobrze :) bo już myślałam,że daliście sobie spokój a ja tu cicho siedzę i czekam <3

ocenił(a) film na 7
alunia123

nie Ty jedna :) pozdrawiam

Wen

haha w towarzystwie zawsze raźniej czekać :) pozdrawiam

ocenił(a) film na 8
jensen_girl09

Jest! są napisy na napiprojekt!

Origami88

Uradował mnie sam fakt, że coś już jest i nie sprawdziłam, co to jest w ogóle. Bywa. Pozostaje życzyć Wam powodzenia w tłumaczeniu ;)

Swiatus08

zawsze można obejrzeć po angielsku i odczytywać kontekst z obrazków:D

Swiatus08

Widzę, że nadal temat zanikł. Wszyscy czekają tu z niecierpliwością. ;)

zelipapa

Temat nie umarł...tylko napisy się jeszcze nie urodziły....ciągle czekamy :)

alunia123

Nie umarł, nie umarł ;p ja mam ostatnio mega mało czasu, koło za kołem, więc z tłumaczeniami jestem trochę w tyle. A trzeba przyznać, że to są jedne z trudniejszych napisów do przetłumaczenia, a profesjonalistką siebie nie nazwę, więc... (;

ocenił(a) film na 9
Swiatus08

Ja z łatwością mogę zrobić napisy polskie, tylko potrzebuję osoby do dopasowania czasowego. Bo dla mnie to jest czarna magia.

trix12

ściągasz angielskie napisy i tłumaczysz ja tak robiłem. A jak do filmy Ghostwood nie będzie napisów PL to będę je musiał zrobić :(

ocenił(a) film na 9
fajny334

Właśnie o to chodzi, że angielskie napisy mają beznadziejne dopasowanie. W czasie oglądania musiałam przewijać nawet o 4-5 minut do przodu i to co kilka chwil.

ocenił(a) film na 6
trix12

program sub-edit powinien Tobie pomóc

ocenił(a) film na 8
Swiatus08

W internecie można znaleźć polskie napisy, z tym że niestety przetłumaczono film tylko do siedemnastej minuty.
(przepraszam jeśli ktoś już o tym wspomniał ^^)

cheeky

W sumie dziwie się, że nikt z grupy np. Hatak, Kinomania, itp. nie tłumaczył tego filmu. Tłumaczą nieraz dużo gorsze produkcje, a ta jakby dla nich nie istniała.

Etam

może jakoś dać im znać ,że MY tu czekamy :/

alunia123

napiprojekt - są napisy dzis wrzucone do wersji 2cd. pozdro

kozaxan

Potwierdzam - w końcu :)

kozaxan

och dzięki :) już mam i oglądam :DDDD