mam nadzieje ze w Filmie w kinach pojawią się starzy aktorzy głosowi jak w Zwiastunie 2# bo ten był rewelacyjny
Może masz rację tylko aktorzy nie przyłożyli się ani do dialogów ani do głosów, całkowicie inne głosy niż w zwiastunie 2#
Pamiętam jak wychodziła pierwsza część to wszyscy narzekali na polski dubbing w zwiastunach a potem w filmie był kozak, więc nie ma co się źle nastawiać
Normalnie, tak jak aktor w filmie aktorskim, który nie pisze dialogów, może mówić swoje kwestie "robotycznie", bez emocji, być przysłowiowym "drewnem" aktorskim...
No, nie wiem, wszystkie recenzje wychwalają dubbing, pomimo tego, że tym razem jest dużo spolszczeń imion nowych bohaterów, na szczęście, w jedynce Judy nie została Judytą a Nick, np. Nikodemem ;) Teraz, Gary deSnake to Grześ Żmijowiecki ;) Wolałbym, żeby został po prostu Gary.