PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=668019}

Agenci T.A.R.C.Z.Y.

Agents of S.H.I.E.L.D.
2013 - 2020
7,4 29 tys. ocen
7,4 10 1 28545
5,9 8 krytyków
Agenci T.A.R.C.Z.Y.
powrót do forum serialu Agenci T.A.R.C.Z.Y.

napisy

ocenił(a) serial na 9

Jak to mozliwe, ze do wszystkich seriali napisy robia w przeciagu od paru godzin do max 48h, a w AoS sa to zawsze minimum dwie doby. W ciagu roku ogladam laczenie 11 seriali (o roznych porach roku). Do 6 z nich napisy sa prawie zawsze nastepnego dnia po premierze. Napisy do 2 seriali sa to 2 dobach od amerykanskiej premiery. 1 serialu nawet nie tlumacza po dzien po amerykanskiej premierze jest juz z lektorem. Z 1 serialem jest roznie, od 1 do 3 dni po premierze (ale to rzadko).

ocenił(a) serial na 9
keteek

Do rzeczy dlaczego takiego seriale, ktore sa slabo oceniane i nie lubiane (np. shadowhunters) maja napisy juz nastepnego dnia, a na taki jak AoS (ktory ma zawsze ponad 1000 oczekujacych na napisy na specjalnej stronce, czyli to jeden z seriali z najwyzszymi wynikami) musimy czekac od co najmniej 2 dni (bardzo ale to bardzo rzadko) do nawet 5 dni. Przy amerykanskiej premierze we wtorek mozemy ogldac zazwyczaj w piatek lub sobote (ostatnio raczej tylko sobota). Z takimi serialami jak teen wolf, legends of tomorrow, the 100 czy z wieloma innymi nie ma zadnych problemow ale z AoS- zawsze.

ocenił(a) serial na 8
keteek

Róbcie sami napisy zamiast czekać i szlochać.

Te słabo oceniane mają swoich zapalonych fanów i tłumaczą przede wszystkim na swoje potrzeby.

ocenił(a) serial na 10
Martin von Carstein

/keteek ma jednak rację , napisy do AoS są późno . ja też czekam na napisy bo lubię wiedzieć wszystko co mówią a czasem jest trudniejsze słowo lub teoria naukowa . i tak średni czas to 2 lub 3 dni a pamiętam że na jakiś odcinek czekałem równy tydzień . a niektóre seriale np. Tomorrow When the wars began albo Shadowhunters mają napisy praktycznie w ten sam dzień w przeciągu 12 godzin a ich oglądalność jest znikoma , Moim zdaniem to zależy od osoby która robi tłumaczenia . Może osoba / osoby które tłumaczą AoS nie mają tyle wolnego czasu i robią napisy w wolnym , nawet kilka dni po premierze i też nie można na nich narzekać .

ocenił(a) serial na 8
Daniel_Kot

Ja do "Turn" nie mam żadnych napisów. Przy nim AoS to język przedszkolny (liczne archaizmy). ;)
Zatem nie ma sensu komuś wytykać opóźnień, trzeba się cieszyć iż w sumie niszowy serial ma napisy.

Taki GoT dostaje napisy jeszcze tej samej nocy.

ocenił(a) serial na 9
Daniel_Kot

Inna sprawa. Niektóre seriale są tłumaczone przez kilka osób, a Agentów tłumaczy chyba jedna czasami dwie osoby.